Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "respecto a la" em português

Sugestões

La decisión marco de 2004 establece un nivel mínimo de armonización para las legislaciones nacionales con respecto a la penalización y jurisdicción.
A decisão-quadro de 2004 estabelece um nível mínimo de harmonização das legislações nacionais quanto à criminalização e à jurisdição.
Los tubos de gas solo se conectarán con racores compatibles con respecto a la corrosión.
Entre os tubos apenas são admitidas acessórios compatíveis quanto à corrosão.
Este hecho demuestra que los interlocutores sociales también desean trabajar con nosotros en esta actitud anticipatoria con respecto a la globalización.
Isso mostrou que os parceiros sociais também querem trabalhar connosco nessa atitude pró-activa face à globalização.
Incluirá una descripción de los procedimientos y responsabilidades necesarios para ejercer el control operativo con respecto a la seguridad de vuelo.
Uma descrição dos procedimentos e responsabilidades necessários para exercer o controlo operacional relativo à segurança de voo.
Me gustaría hacer constar su comentario con respecto a la vertiente no agrícola de la OMC.
Queria registar ainda o seu comentário relativo à secção não-agrícola da OMC.
Con respecto a la capacidad de los aeropuertos, es evidente que necesitamos una visión global.
Quanto à capacidade aeroportuária, necessitamos, sem dúvida, de uma perspectiva global.
Consultarán al respecto a la Comisión.
A Comissão é por eles consultada a este respeito.
No parecen pues necesarias mayores modificaciones respecto a la comitología.
Deste modo, não parecem ser necessárias modificações importantes no que diz respeito à comitologia.
Esta casilla es obligatoria respecto a la nacionalidad.
Esta casa é de uso obrigatório no que respeita à nacionalidade.
Tres observaciones con respecto a la enmienda 8.
No que respeita à alteração 8, permitam-me três observações.
Está en desventaja respecto a la ciudadanía.
Estás em desvantagem no que diz respeito à cidadania.
Dolo respecto a la existencia del derecho infringido.
Dolo no que diz respeito à existência do direito violado.
Señora Figueiredo, conoce nuestra posición respecto a la consolidación presupuestaria.
A Senhora Deputada Ilda Figueiredo conhece a nossa posição em relação à consolidação orçamental.
Es muy estricto con respecto a la confidencialidad.
Ele é um verdadeiro túmulo quando se trata de confidencialidade.
Permítanme decir unas pocas palabras con respecto a la posición de Suecia fuera de la zona del euro.
Permitam-me dizer algumas palavras relativamente à posição sueca fora da zona euro.
Su posición respecto a la disociación es correcta.
A sua posição sobre a dissociação é correcta.
Con respecto a la financiación y a la simplificación, hay más medidas significativas.
No que diz respeito ao financiamento e à simplificação, há medidas mais importantes.
La no alineación con respecto a la OTAN es la alternativa moderna para un Estado maduro.
O não-alinhamento em relação à NATO é a alternativa moderna para um Estado evoluído.
Se pueden mantener de forma simultánea discusiones bilaterales con respecto a la denominación.
É possível realizar simultaneamente conversações sobre o nome do país.
Nada va a cambiar con respecto a la posición actual.
Nada é alterado relativamente à situação actual.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11666. Exatos: 11666. Tempo de resposta: 674 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo