Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "respecto a la seguridad" em português

matéria de segurança
respeita à segurança
quanto à segurança
relativamente à segurança
termos de segurança
sobre a segurança
relação à segurança
respeito da segurança
relativas à segurança
diz respeito à segurança
refere à segurança
no que respeita a segurança
com a segurança
Tampoco se incluyen mecanismos para garantizar la transparencia con respecto a la seguridad y la vulnerabilidad de los sistemas.
Não existem mecanismos relativos à transparência em matéria de segurança e vulnerabilidade dos sistemas.
El segundo punto planteado ha sido cuál es nuestro objetivo respecto a la seguridad social.
A segunda questão levantada é qual é o nosso objectivo em matéria de segurança social.
Los consumidores serán aún más críticos respecto a la seguridad alimentaria.
Os consumidores serão ainda mais críticos no que respeita à segurança alimentar.
El Consejo reconoce los muchos retos que todavía tiene Iraq, especialmente respecto a la seguridad de sus ciudadanos.
O Conselho reconhece que o Iraque tem ainda pela frente muitos desafios, particularmente no que respeita à segurança do seu povo.
El Dr. Rosen ha estado muy paranoico con respecto a la seguridad.
O Dr. Rosen está sendo paranoico quanto à segurança.
Como resultado de las diferentes situaciones de partida, las exigencias respecto a la seguridad del abastecimiento en los Estados miembros son dispares.
Em resultado das diferentes situações de partida, as exigências quanto à segurança do aprovisionamento nos Estados-Membros são díspares.
La reciprocidad tampoco se aplica con respecto a la seguridad o los derechos de los pasajeros.
A reciprocidade não é igualmente aplicada em matéria de segurança ou dos direitos dos passageiros.
Asunto: Prioridades respecto a la seguridad vial
Assunto: Prioridades em matéria de segurança rodoviária
Uno de los elementos determinantes con respecto a la seguridad de estos productos consiste en la proporción máxima de minerales que contienen.
Um dos elementos determinantes quanto à segurança destes produtos consiste na taxa máxima de minerais que contêm.
No comparto por entero las preocupaciones expresadas por algunos de mis colegas con respecto a la seguridad de esos organismos.
Não partilho totalmente das preocupações expressas por alguns dos colegas quanto à segurança dos OGM.
Como alguien que tiene reservas con respecto a la seguridad a largo plazo de las centrales nucleares, no me satisface completamente este informe.
Tendo, como tenho, reservas quanto à segurança de longo prazo das centrais nucleares, não estou totalmente satisfeito com este relatório.
En segundo lugar, hay un grave problema con respecto a la seguridad de los datos almacenados y la protección de la identidad del titular.
Em segundo lugar, existe um problema sério no que respeita à segurança dos dados armazenados e à protecção da identidade do titular.
Señor Harbour, la Comisión está cooperando estrechamente con las autoridades chinas, en concreto, con respecto a la seguridad de los juguetes.
Senhor deputado Harbour, a Comissão está a colaborar estreitamente com as autoridades chinesas, em particular, no que respeita à segurança dos brinquedos.
Con respecto a la seguridad, la situación de la Antigua República Yugoslava de Macedonia ha seguido mejorando desde 2001, año del conflicto.
A situação em matéria de segurança na Antiga República Jugoslava da Macedónia continuou a melhorar desde o conflito de 2001.
Los vecinos directos de la Unión Europea desempeñan un papel especialmente importante con respecto a la seguridad de la Unión.
Os vizinhos directos da União Europeia desempenham um papel particularmente importante no que respeita à segurança da União.
Como saben, existen con respecto a la seguridad de los pacientes, por ejemplo, o las destinadas a hacer frente a las desigualdades.
Como V. Exas. sabem, temos iniciativas em matéria de segurança dos pacientes, por exemplo, ou destinadas a dar resposta ao problema das desigualdades.
El funcionamiento incorrecto del mercado interior de la energía coloca a la Unión en una situación vulnerable y desfavorable con respecto a la seguridad del abastecimiento energético y socavaría sus beneficios potenciales para los consumidores y la industria europeos.
Um mercado interno da energia que não esteja a funcionar corretamente coloca a União numa posição vulnerável e desvantajosa, no que respeita à segurança do aprovisionamento energético, e compromete os seus benefícios potenciais para os consumidores europeus e a indústria.
Cada vez que el Parlamento Europeo ha debatido sobre esta cuestión, han surgido dudas cada vez mayores respecto a la seguridad de estos juguetes producidos a base de PVC.
Cada vez que o Parlamento Europeu debate esta questão é maior o número de dúvidas que surgem quanto à segurança destes brinquedos que são derivados do PVC.
En sus dictámenes, la Autoridad expresó su preocupación con respecto a la seguridad de la L-treonina para las especies destinatarias cuando se administra a través del agua para beber.
Nos seus pareceres, a Autoridade exprimiu preocupação quanto à segurança da L-treonina para as espécies-alvo quando administrada através da água de abeberamento.
Esto podría realizarse mejor a a través de un acuerdo formal entre la Comunidad y los Estados Unidos que ofrezca unas normas mutuamente acordadas para los controles de todas las exportaciones marítimas y que garantice una cooperación aduanera reforzada respecto a la seguridad del transporte.
Este objectivo será concretizado da melhor forma através de um acordo entre a Comunidade e os Estados Unidos que preveja normas mutuamente acordadas para o controlo de todas as exportações por via marítima e assegure o reforço da cooperação aduaneira no que respeita à segurança do transporte.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 181. Exatos: 181. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo