Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "revocar" em português

Procurar revocar em: Definição Conjugação Sinónimos
revogar
anular
retirar
reverter
cancelar
destituir
rescindir
revogação
revogada
inverter
revogará
revogarem
Podemos cerrarte, revocar tu permiso.
Não podemos te calar, revogar sua permissão.
Quieren revocar la fianza y encarcelarlo.
O juiz quer revogar a fiança e prendê-lo.
Una votación con mayoría puede revocar esa suspensión.
Uma simples votação poderia anular essa suspensão.
Eres el Ministro de Defensa, puedes revocar la orden.
Você é o Ministro de Defesa, pode anular a ordem.
Recuérdame revocar los privilegios telefónicos de Kutner.
Lembra-me de retirar os privilégios de telefone do Kutner.
Voy a revocar tu licencia para hablar.
Vou retirar sua licença pra falar.
Conviene revocar toda legislación inútil y aplicar debidamente la que es necesaria.
Há que revogar toda a legislação inútil e aplicar devidamente aquela que é necessária.
Cualquier Estado miembro podrá efectuar o revocar esta notificación en cualquier momento.
Os Estados-Membros podem efetuar ou revogar essa notificação a todo o tempo.
Lo siento, sólo el Jefe de Estado Mayor puede revocar esta orden.
Desculpe, só o Chefe do Estado Maior pode revogar essa ordem.
Como Madre Confesora, está dentro de mi autoridad revocar esa decisión.
Como Confessora-Mãe, é de minha autoridade anular qualquer decisão.
No tienen ningún derecho a revocar mi pase.
Não tinham o direito de revogar minha associação.
De todas formas, no pueden revocar nuestra franquicia en cualquier momento.
E eles não podem revogar nossa franquia a qualquer hora.
- No puedes revocar mi visa.
-Não pode revogar meu visto.
Búscame un modo de revocar los estatutos de Delta.
Arranja-me uma maneira de revogar a carta de direitos da Delta.
¡Voy a revocar vuestros estatutos!
Vou revogar a vossa carta de direitos!
La autoridad competente podrá modificar o revocar una autorización cuando no se cumplan los criterios establecidos en el apartado 2.
As autoridades competentes podem alterar ou revogar uma autorização se os critérios previstos no n.º 2 não forem respeitados.
Que no es gran cosa, pero podría revocar su fianza.
É coisa pouca, mas pode revogar a sua fiança.
El Consejo puede revocar las medidas de la Comisión mediante votación por mayoría cualificada.
O Conselho pode revogar as medidas da Comissão por maioria qualificada.
En dichos casos, la autoridad competente debe suspender o revocar la licencia de explotación.
Nestes casos, a autoridade de licenciamento competente deverá revogar ou suspender a licença de exploração.
El Parlamento Europeo o el Consejo podrán revocar en todo momento la delegación de poderes.
O Parlamento Europeu ou o Conselho podem revogar a delegação de competências em qualquer momento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 718. Exatos: 718. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo