Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "se refiere al" em português

Sugestões

Este informe se refiere al ejercicio 1996.
O presente relatório diz respeito ao exercício de 1996.
Mi comentario final se refiere al punto que concierne al Parlamento.
A minha última observação diz respeito ao ponto relativo ao Parlamento.
Esto se refiere al nuevo planeta Sol Ra que desempeñará un rol importantísimo en la nueva ronda.
Isto se refere ao novo planeta Sol Ra que desempenhará um papel importantísssimo na nova Ronda.
Creo que Mona se refiere al nacionalismo extremo.
Penso que a Mona se refere ao nacionalismo extremo.
Por lo que se refiere al marco general, hay numerosos instrumentos aplicables en la materia.
No que respeita ao quadro geral, são aplicáveis numerosos instrumentos nesta matéria.
En lo que se refiere al Ayuntamiento de Arezzo (Toscana): 1.
Solicita-se à Comissão que responda às seguintes perguntas, no que respeita ao Município de Arezzo (Toscânia, Itália): 1.
Este versículo, también, se refiere al rapto de los santos.
Este versículo também se refere ao arrebatamento dos santos.
Esto, en lo que se refiere al trabajo mental.
Isto, no que se refere ao trabalho mental.
La cuarta razón tiene carácter institucional, se refiere al proceso de toma de decisiones.
A quarta razão é de natureza institucional e diz respeito ao processo de decisão.
Ahora bien, se refiere al segundo pilar del régimen de pensiones.
Contudo, diz respeito ao segundo pilar do regime de pensões.
El intercambio de información se refiere al asilo y a la inmigración ilegal y legal.
O intercâmbio de informações diz respeito ao asilo e à imigração ilegal e legal.
El primero se refiere al modo de detectar algunas definiciones que conducen a malas interpretaciones.
A primeira diz respeito ao enunciado de certas definições que conduz a interpretações erradas.
Por lo que se refiere al nuevo Reglamento, únicamente quedaría por establecer el presupuesto 2003.
Só falta estabelecer o orçamento para 2003, tanto quanto diz respeito ao novo regulamento.
Ahora bien, no puede dejar de hacer determinados comentarios en lo que se refiere al procedimiento.
No entanto, não pode deixar de fazer determinados comentários no que se refere ao procedimento.
La parte no incluida aquí se refiere al pago de impuestos sobre la producción.
A parte não incluída aqui diz respeito ao pagamento de impostos sobre a produção.
Otro tanto cabe afirmar por lo que se refiere al Fondo «Invest Northern Ireland Venture 2003».
O mesmo acontece no que diz respeito ao fundo Invest Northern Ireland Venture 2003 (Iniciativa de investimento para a Irlanda do Norte 2003).
La primera consecuencia se refiere al empleo de las mujeres.
A primeira das consequências diz respeito ao emprego das mulheres.
El Consejo no ha debatido esta cuestión, que se refiere al presidente de otra institución.
O Conselho não debateu esta questão, que diz respeito ao Presidente de outra instituição.
La segunda objeción se refiere al controvertido intercambio de información.
O segundo ponto é sobre a questão controversa do intercâmbio de informações.
La segunda recomendación se refiere al procedimiento penal.
A segunda recomendação tem a ver com o processo penal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5577. Exatos: 5577. Tempo de resposta: 282 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo