Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sentar bien" em português

Procurar sentar bien em: Definição Dicionário Sinónimos
saber bem
fato
terno
ser bom
Debe sentar bien estar de nuevo al mando, huh?
Deve saber bem voltar ao activo, huh?
Eso debe sentar bien.
Isto deve saber bem, não?
Debe sentar bien el agua.
A água deve saber bem.
Esta carrera no te ha podido sentar bien.
Aquela correria não te deve ter feito bem.
Esta carrera no te ha podido sentar bien.
Aquela corrida nao fez bem para voce.
Escuché que no se ha podido sentar bien durante semanas.
Ouvi dizer que ele não consegue se sentar direito há semanas.
El azul te debía sentar bien.
Devia ficar giro vestido de azul.
Eso no va a sentar bien en los Estados miembros.
Isto não vai cair bem nos diferentes Estados-Membros.
Debe sentar bien deshacer la maleta.
Deve ser bom desfazer as malas.
No te va sentar bien ser vencido por un "chiquillo".
"Vocês foram capturados e forçados a ajudar." Assim não tem problema.
Además, como él también estaba acostumbrado a empinar el codo sabía que le iba a sentar bien.
Ele já havia tomado tanto que sabia o quanto fazia bem.
Y cambiar de clima nos puede sentar bien... Interesante en muchos aspectos.
A mudança de clima será boa para nós... em muitas formas positivas.
Te debe sentar bien el azul.
Azul tem de ser sua cor.
Además, como él también estaba acostumbrado a empinar el codo sabía que le iba a sentar bien.
Além disso, ele derramou tanto na goela próprias que ele sabia que o bem dela.
Yo sé lo que te va a sentar bien.
Eu sei o que te vai sentar bem.
¿Sabes?, esto no le va a sentar bien a tu madre.
Sabes que isto não vai cair muito bem na tua mãe.
- Tiene que sentar bien el haberte quitado eso de encima.
Deve estar ótima sem esse peso nas costas.
Oh, debe sentar bien, ya sabes, hacer algo por "tu gente".
Deve ser reconfortante fazer alguma coisa pelo teu povo.
Además, el aire fresco le va a sentar bien.
Além disso, o ar fresco da vou fazer-lhe algum bem.
Debe sentar bien volver al trabajo de campo de nuevo.
Deve ser bom estar de volta ao trabalho.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33. Exatos: 33. Tempo de resposta: 60 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo