Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "siempre que sea posible" em português

sempre que possível
se possível
na medida do possível
quando possível
tanto quanto possível
sempre que seja possível
sempre que tal seja possível
caso seja possível
sempre que for possível
sempre que exequível
sempre que tal seja exequível
desde que seja possível
sempre que isso seja possível
caso seja viável
Sempre que praticável
Se utilizarán medios electrónicos siempre que sea posible.
Utilizar -se -ão sempre que possível, meios electrónicos.
Es algo que intentamos evitar... siempre que sea posible.
É algo que todos nós tentamos evitar, sempre que possível.
Además se le ofrecerán (siempre que sea posible) rutas alternativas siguiendo los mismos criterios.
Adicionalmente são propostas, se possível, rotas alternativas com os mesmos critérios de rota, para fazer uma escolha.
Dichos modelos se utilizarán asimismo, siempre que sea posible, para cualquier otro tipo de comunicación relativa a la solicitud.
Se possível, estes formulários são utilizados igualmente para qualquer outra comunicação relativa ao pedido.
Todos los vuelos reciben información de tránsito, siempre que sea posible.
Todos os voos recebem informações de tráfego, na medida do possível.
Por consiguiente, deberá seguirse siempre que sea posible.
Por conseguinte, na medida do possível, deve ser respeitado.
Por lo tanto, debe evitar los servicios proxy gratuitos siempre que sea posible.
Portanto, fique longe de serviços de proxy gratuitos sempre que possível.
Un micrófono direccional para recoger entrevistas siempre que sea posible.
Um microfone direccional para recolher entrevistas sempre que possível.
Los agentes secretos evitan... ...asumir la identidad de otras personas siempre que sea posible.
Agentes secretos tentam evitar assumir identidade de outras pessoas sempre que possível.
Las biopsias innecesarias se deben evitar siempre que sea posible, especialmente en niños.
Sobretudo nas crianças, as biópsias desnecessárias devem ser evitadas sempre que possível.
Tienen que estar preparados para revivir la tierra y plantar cultivos orgánicos siempre que sea posible.
Precisam de estar preparados para reavivar a Terra e a plantar alimentos orgânicos sempre que possível.
Contamos con su comprensión y con su presencia siempre que sea posible.
Contamos com a sua compreensão e presença, sempre que possível.
Por consiguiente, deberían hacerse esfuerzos para limitar los procedimientos a lo estrictamente necesario siempre que sea posible.
Por conseguinte, devem ser envidados esforços no sentido de limitar os procedimentos ao estritamente necessário, sempre que possível.
Es una política sistemática de la institución comprar sus edificios siempre que sea posible.
A Instituição tem adoptado uma política coerente de aquisição dos seus edifícios sempre que possível.
El ponente parte de que las empresas ferroviarias ofrecerán o introducirán este servicio siempre que sea posible.
O relator parte do princípio de que devem ser as empresas ferroviárias a introduzir ou a aplicar, sempre que possível, este sistema.
Dichas solicitudes se efectuarán, siempre que sea posible, utilizando formatos comunes de información.
Sempre que possível, tais pedidos devem ser elaborados recorrendo a formatos comuns de comunicação.
Muchas especies de aves son muy sociales y conviene mantenerlas en grupos estables siempre que sea posible.
Muitas espécies de aves são altamente sociais e deveriam ser mantidas em grupos estáveis sempre que possível.
El método de la Unión se aplicará siempre que sea posible.
O método da União deve ser aplicado sempre que possível.
Se realizará la programación conjunta siempre que sea posible y pertinente.
Sempre que possível e pertinente, deve aplicar-se a programação conjunta.
La reutilización debería, por tanto, impulsarse siempre que sea posible.
Por conseguinte, sempre que possível, deve ser encorajada a reutilização dos produtos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 893. Exatos: 893. Tempo de resposta: 169 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo