Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sin" em português

Procurar sin em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

+10k
+10k
pero sin 4468
3440
3183
3037
Dijimos ninguna comunicación sin nuestra presencia.
Dissemos "nada de comunicações sem ser na nossa presença".
Acantilados y praderas vírgenes sin parar en millas, sin teléfonos, sin automóviles... sin autopistas, sin personas, sin nadie en absoluto.
Montes e praias desertas sem fim, sem telefones, sem automóveis, Sem auto-estradas, sem pessoas, sem ninguém.
Imaginen un mundo sin teatro, sin arte, sin música, sin baile, sin fútbol, sin risas.
Imaginem um mundo sem teatro, sem artes, sem canções, sem dança, sem futebol, sem futebol americano, sem risos.
Me siento en un túnel sin luz, sin lluvia, sin viento, sin sol, sin frío, sin calor...
Me sinto em um túnel sem luz, sem chuva, sem vento, sem sol, sem frío, sem calor...
Imaginemos las casas o supermercados sin refrigeradores o comida congelada o rascacielos sin aire acondicionado, u hospitales sin oxígeno líquido.
Imagine lares ou supermercados sem frigoríficos e alimentos congelados, ou arranha-céus sem ar condicionado, ou hospitais sem oxigénio líquido.
Me quédese sin cubo sin raíz y sin rieta.
E fiquei sem Cubo, sem raiz e sem reta.
El gobierno puede encarcelarte de por vida sin cargos, sin juicio y sin un abogado.
O governo pode te prender a a vida toda, sem acusações, sem julgamento e sem um advogado.
El equipo de Pienaar jugó sin disciplina sin estrategia y sin valor.
O time de Pienaar jogou sem disciplina... sem estratégia e sem coragem.
Que es elocuente sin preparación, exacto sin cálculo y profundo sin reflexión.
É eloquente, sem preparação exacto, sem calcular e profundo sem reflexão.
Civiles eran arrestados sin cargo alguno, sentenciados sin defensa... ejecutados sin audiencia.
Os civis eram presos sem acusações, condenados sem defesa executados sem serem ouvidos.
Una muchacha sin artificios sin pretensiones, de mentalidad sin doblez.
Uma mulher sem artifícios sem pretensões sem hipocrisia.
Trabajarás sin cadenas, sin bozal y sin navajas.
Trabalhará sem correntes, sem algemas, sem facas.
Ya tenemos suficientes trabajillos sin formación, sin futuro y sin seguridad social.
Empregos precários, sem formação, sem futuro e sem segurança social, já os temos em número suficiente.
Dijiste sin armas, sin fuerza, sin intimidación.
Cês disseram sem armas, sem força, sem pressão.
Sin libro, sin hombre, sin amigas sin armadura, sin fingir.
Sem livros, sem homem, sem amigos, sem armadura, sem fingimentos.
Un mundo sin guerra, sin pobreza, sin asesinatos, sin violaciones.
Um mundo sem guerra, sem pobreza, sem homicídios, sem violações.
No haremos nada sin seguridad política, sin seguridad jurídica, sin infraestructuras y sin un mercado.
Nada faremos sem segurança política, sem segurança jurídica, sem infra-estruturas e sem mercado.
Ella y su hombre abandonan la isla en vísperas de conseguir un tesoro sin precedentes sin avisar, sin testigos y sin dinero.
Ela e este homem saíram da ilha na véspera de recuperarem um saque sem precedentes sem aviso, sem testemunhas, e sem dinheiro.
No más ampliaciones sin mejorar los mecanismos de decisión, sin un presupuesto suficiente, sin nuevos recursos, sin un acuerdo real sobre la naturaleza del proyecto europeo.
Não é possível aceitar mais alargamentos sem melhoria dos mecanismos de decisão, sem orçamento suficiente, sem novos recursos, sem acordo real sobre a natureza do projecto europeu.
Ir solo, sin policía y sin sorpresas.
Vem sozinho, sem Polícia e sem surpresas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 241330. Exatos: 241330. Tempo de resposta: 518 ms.

pero sin 4468

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo