Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sin olvidar" em português

sem esquecer não esquecendo
não falar
sem esquecermos
sem nunca esquecer
sem descurar
Y ello sin olvidar la supresión de puestos de trabajo originada por las reestructuraciones en estos sectores liberalizados.
Isto sem esquecer as destruições de postos de trabalhos originadas pelas reestruturações nestes sectores liberalizados.
Y sin olvidar su merecimiento, Coronel respondo de lo que ustéd me responda.
E sem esquecer seu merecimento, Coronel respondo do que você me responda.
Esto afecta a instituciones democráticamente elegidas como el Parlamento Europeo, sin olvidar por supuesto al Consejo.
Isto refere-se a instituições democraticamente eleitas, como o Parlamento Europeu, não esquecendo, evidentemente, o Conselho.
Este magnífico 4 camping está rodeado de campos clbres mgalithiques, sin olvidar las playas y anim centro y el color de Carnac.
Este magnífico 4 acampamento está rodeado por campos clbres mgalithiques, não esquecendo as praias e anim centro e cor de Carnac.
Todavía estás aprendiendo la ofensiva, sin olvidar un nuevo puesto.
Ainda te estás a habituar ao ataque, já para não falar de uma nova posição.
No querrás ser opacado por tu familia y sin olvidar, que ella estuvo diez días en Japón.
Não queres sobressair pela tua família, já para não falar que ela esteve no Japão por dez dias.
Hay quien puede admirar unas perlas sin olvidar a la portadora.
Há quem pode admirar umas pérolas sem esquecer à portadora.
La vida en la secundaria, notas mediocres sin olvidar las expectativas.
A vida medíocre na secundária, más notas sem esquecer que ele não tem expectativas.
Pero sin olvidar que es dibujo y pintura que hablan, Finaliza el crítico.
Mas sem esquecer que é de desenho e pintura que eles falam, finaliza o crítico.
Nos hemos enfrentado a un verdadero debate de expertos egocéntricos, sin olvidar también algunos tufos nacionalistas.
Estamos confrontados com um verdadeiro debate de peritos egocêntricos, sem esquecer todos os ressaibos de nacionalismo.
Gracias... y muy graciosa en Adventures in Babysitting, sin olvidar Cocktail con Tom Cruise.
Ah, obrigada... e tão fabulosamente engraçada em Adventures in Babysitting, não esquecendo Cocktail com Tom Cruise.
Ello sin olvidar también el instituto de la queja al Defensor del Pueblo europeo que constituye de alguna manera un complemento y un corolario.
Sem esquecer também o instituto da queixa ao Provedor de Justiça Europeu, que constitui, de certo modo, um seu complemento e corolário.
Los problemas de seguridad más agudos son de carácter medioambiental, económico y social, sin olvidar la delincuencia organizada.
Os problemas de segurança mais graves são de natureza ambiental, económica e social, não esquecendo o crime organizado.
Es preciso, pues, comenzar de manera decidida esta cooperación, pero sin olvidar que no basta por sí misma para crear un Espacio europeo.
Assim, temos de nos comprometer resolutamente nesta cooperação, embora sem esquecer que ela não basta só por si para criar um espaço europeu.
Así, pues, debemos velar por la aprobación de la directiva, pero sin olvidar los otros problemas.
Por conseguinte, garanta-se a aprovação da directiva, mas sem esquecer os restantes problemas.
Concedo también mucha importancia a la relación entre investigación y Fondos estructurales, sin olvidar al mismo tiempo el papel del Banco Europeo de Inversiones.
Atribuo também muita importância à ligação entre a investigação e os Fundos Estruturais, sem esquecer, contudo, o papel que cabe ao banco Europeu de Investimento.
Creo que deberíamos buscar de manera mucho más constructiva soluciones regionales también en muchos otros ámbitos, sin olvidar algunas de nuestras relaciones comerciales con otros países.
Penso que deveríamos olhar de uma maneira muito mais construtiva para as soluções regionais em muitas outras áreas, sem esquecer algumas das nossas relações comerciais com os outros países.
Señor Presidente, esto es una prueba de la seriedad y del rigor con que la Comisión asume sus prioridades sin olvidar la disciplina presupuestaria.
Senhor Presidente, esta é uma prova da seriedade e do rigor com que a Comissão assume as suas prioridades, sem esquecer a disciplina orçamental.
Afortunadamente, hemos podido disfrutar de programas plurianuales como Sócrates y Cultura 2000, sin olvidar el Año Europeo de las Lenguas 2001.
Felizmente, conseguimos aproveitar programas plurianuais como o Sócrates e o Cultura 2000, não esquecendo o Ano Europeu das Línguas 2001.
Todo ello sin olvidar que algunas de las propuestas entrañan dificultades particulares como es el caso de las preasignaciones, entre otras.
Isto sem esquecer que algumas das propostas colocam dificuldades particulares, como é o caso da pré-afectação, entre outras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 512. Exatos: 512. Tempo de resposta: 178 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo