Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sin un duro" em português

Procurar sin un duro em: Sinónimos
sem dinheiro
sem um tostão
teso
sem vintém
tinha um tostão
falido
quebrada
Hipotecaremos el piso cuando estemos sin un duro.
Podemos hipotecar o apartamento se ficarmos sem dinheiro.
Cuando estaba en la cárcel, sin un duro, ella me abandonó.
Quando estive preso, sem dinheiro, ela deixou-me.
Pero normalmente los poetas mueren sin un duro.
Mas os bons poetas geralmente morrem sem um tostão.
Cuando estaba sin un duro, alguien se lo dijo.
Quando estava sem um tostão, alguém lhe disse:
Siempre dice estar sin un duro cuando traen la cuenta.
Diz sempre que está teso, quando passa o cheque.
No sólo era una súper rata, también estaba sin un duro.
Não só era um ratão como estava teso.
Llegué a la ciudad sin un duro, sin trabajo, y sin un techo...
Sem dinheiro, sem trabalho, sem onde ficar...
- ¿Qué hay de mi casa? - ¿Sin un duro?
-Que tal minha casa? -Sem dinheiro?
Creía que estabais sin un duro.
Eu pensei que você tinha quebrado.
Estoy sin un duro, pero seguro que puedo permitirme una chocolatina.
Estou duro, mas certamente que eu posso pagar uma barra de chocolate.
Pensión para bohemios sin un duro.
Reduzido a uma pensão para boêmios quebrados.
Sólo volvió porque estaba sin un duro.
Só voltou pra cá porque estava quebrado.
Estoy vagando por ahí sin un duro para comer.
Estou vagando por aí sem nada para comer.
Me dejó dinero cuando estaba sin un duro.
Me deixou dinheiro quando eu estava duro.
Sólo volvió porque estaba sin un duro.
Só voltou porque o dinheiro acabou.
Mi padre murió mientras que tu madre y yo seguíamos sin un duro.
O meu pai morreu, enquanto a tua mãe e eu ainda não tínhamos um cêntimo.
- Un estudiante... sin un duro.
- Um estudante... sem um centavo.
Para llegar sin un duro a Italia hay tiempo.
Não estou com pressa para chegar quebrado à Itália.
Hipotecaremos el piso cuando estemos sin un duro.
Hipotecamos o apartamento quando estivermos falidos.
Su mujer le dejó sin un duro y con dos hijos.
A sua mulher abandonou-o, deixou-o pobre e com dois filhos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo