Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sistemas nacionales" em português

sistemas nacionais regimes nacionais
mecanismos nacionais
abordagens nacionais
dispositivos nacionais
sistema nacional
Estos sistemas nacionales funcionan bastante bien.
Estes vários sistemas nacionais funcionam de modo bastante satisfatório.
A este efecto, se tomarán en consideración los sistemas nacionales, europeos y mundiales vigentes.
Neste contexto serão tomados em consideração os sistemas nacionais, europeus e mundiais já existentes.
uniformizar la protección social cuestionando los sistemas nacionales existentes,
uniformizar a protecção social, pondo em causa os regimes nacionais já existentes,
Disposición esencial para garantizar la transparencia de los sistemas nacionales.
Esta disposição é essencial para garantir a transparência dos regimes nacionais.
Un planteamiento rentable sería reforzar y armonizar los sistemas nacionales existentes.
Uma abordagem com uma boa relação custo-eficácia passaria pelo reforço e pela harmonização dos mecanismos nacionais já existentes.
Actualmente, las normas de la CE están en conflicto con los sistemas nacionales.
Actualmente, as regras da CE conflituam com os sistemas nacionais.
Actualmente, la Comisión está estudiando los distintos sistemas nacionales establecidos.
A Comissão está actualmente a apreciar diferentes sistemas nacionais existentes.
Es importante aprovechar la experiencia adquirida por los sistemas nacionales actualmente en vigor.
É importante capitalizar a experiência adquirida pelos sistemas nacionais actualmente existentes.
La presente Directiva no establece la obligación de modificar los sistemas nacionales para adoptar medidas de protección.
A presente directiva não estabelece a obrigação de modificar os sistemas nacionais para adoptar medidas de protecção.
La Directiva debe respetar la organización de los sistemas nacionales de autorización.
A directiva deve respeitar a organização dos sistemas nacionais de autorização.
Además, existen demoras en los sistemas nacionales.
Além disso, haveria ainda demoras a nível dos sistemas nacionais.
Describa a continuación los elementos principales, si se utilizan sistemas nacionales para demostrar este cumplimiento.
Descreva abaixo os principais elementos, se forem utilizados sistemas nacionais para demonstrar este cumprimento.
También se han introducido disposiciones para mejorar la coordinación con los sistemas nacionales de certificación.
Foram também introduzidas disposições destinadas a melhorar a coordenação com os sistemas nacionais de certificação.
Además, los sistemas nacionales de acreditación de conformidad y de certificación de las máquinas divergen considerablemente entre sí.
Por outro lado, os sistemas nacionais de verificação da conformidade e de certificação dessas máquinas divergem consideravelmente.
Este proceso de transformación precisará la adaptación de los sistemas nacionales e internacionales de tarjetas.
Este processo de transformação requer a adaptação dos sistemas nacionais e internacionais de cartões de crédito e débito.
Los sistemas nacionales deberán ser capaces de recibir y procesar mensajes que contengan caracteres cirílicos o griegos.
Os sistemas nacionais devem estar aptos a receber e tratar as mensagens que contenham carateres gregos ou cirílicos.
Los sistemas nacionales deberán cumplir los siguientes niveles de servicio mínimos:
Os sistemas nacionais devem satisfazer, no mínimo, os seguintes níveis de serviço:
La creación y gestión de sus sistemas nacionales, incluida la interfaz con el nodo central.
Estabelecer e gerir os seus sistemas nacionais, incluindo a interface com o núcleo central.
Esta cuestión tiene varias implicaciones para nosotros pero también para los sistemas nacionales.
Tudo isto terá variadas implicações, não só para nós, mas seguramente também para os sistemas nacionais.
Deben respetarse los distintos sistemas nacionales de derecho de sociedades.
Os diferentes sistemas nacionais de direito das sociedades devem ser respeitados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 895. Exatos: 895. Tempo de resposta: 212 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo