Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "situación de quiebra" em português

Procurar situación de quiebra em: Sinónimos
recuperação judicial
situação de falência
Además, SIC afirmó que ninguna entidad financiera habría aprobado un préstamo a RTP dada su situación de quiebra técnica en 1996.
A SIC tabém diz que nenhuma instituição financeira teria aprovado um empréstimo à RTP, dada a sua situação de falência técnica em 1996.
A este respecto, la Comisión destaca que en aquel momento ENVC se encontraba en crisis y en situación de quiebra técnica.
A este respeito, a Comissão salienta as dificuldades da ENVC na altura e o facto de que se encontrava em situação de falência técnica.
Según supuestas declaraciones del interventor judicial, la empresa alemana compradora ya se encontraba en situación de quiebra técnica cuando le fueron adjudicadas las acciones de la primera.
Segundo declarações atribuídas ao Administrador Judicial, a empresa alemã compradora já se encontrava em situação de falência técnica quando lhe foram adjudicadas as acções da primeira empresa.
La Comisión observa asimismo que ENVC había estado como mínimo en tres ocasiones en situación de quiebra técnica (véase el considerando 64 anterior) y, pese a ello, EMPORDEF decidió emitir las cartas de garantía sin primas.
A Comissão observa ainda que a ENVC tinha estado em situação de falência técnica, pelo menos em três ocasiões (ver considerando 64) e que, apesar disso, a EMPORDEF decidiu emitir as cartas de conforto sem qualquer prémio.
Mantenimiento, plenamente operativos, de astilleros en situación de quiebra, contraviniendo los compromisos coreanos para la percepción de ayudas del F.M.I.
continua a manter completamente operacionais estaleiros navais em situação de falência, não respeitando assim os seus compromissos relativamente à recepção de ajudas do FMI;
El objetivo es emitir una señal contra la política de dumping de Corea del Sur, que en la última década ha llevado al borde de la ruina a la construcción naval europea, al mantener las ayudas y un trato privilegiado a empresas en situación de quiebra.
Trata-se de marcar uma posição contra a política de dumping da Coreia do Sul, que, nas últimas décadas, levou à beira da ruína a construção naval europeia, graças a ter mantido a concessão de subvenções e ajudas a empresas em situação de falência.
no encontrarse en situación de quiebra, liquidación o concurso de acreedores, ni tener incoado un procedimiento de declaración de una de esas situaciones;
não se encontrar em situação de falência, liquidação judicial ou concordata preventiva nem ser alvo de um processo em curso para declaração de uma dessas situações;
Por último, la Comisión señaló que el informe de 2009 de la IGF indicaba que a 31 de diciembre de 2005 y al final de 2008, ENVC se encontraba nuevamente en situación de quiebra técnica.
Por último, a Comissão salienta que o relatório da IGF de 2009 indica que, em 31 de dezembro de 2005 e no final de 2008, a ENVC voltava a estar em situação de falência técnica.
En lo referente concretamente al préstamo de la DGTF de 2006, la Comisión observa que, de acuerdo con el informe de la IGF 2009, a 31 de diciembre de 2005 ENVC se encontraba en situación de quiebra técnica.
No que respeita, em especial, ao empréstimo da DGTF de 2006, a Comissão observa que, de acordo com o relatório da IGF de 2009, em 31 de dezembro de 2005, a ENVC estava em situação de falência técnica.
En lo referente al préstamo de la DGTF de 2008, el mismo informe indica que, al final de 2008, ENVC volvía a encontrarse en situación de quiebra técnica (véase el considerando 64 anterior).
No que respeita ao empréstimo da DGTF de 2008, o mesmo relatório indica que, no final de 2008, a ENVC se encontrava novamente numa situação de falência técnica (ver considerando 64).
Según supuestas declaraciones del Interventor Judicial, la empresa alemana compradora ya se encontraba en situación de quiebra técnica cuando le fueron adjudicadas las acciones de la primera.
A fazer fé em alegadas declarações do síndico de falências, a empresa alemã adquirente já se encontrava em situação de falência técnica no momento em que lhe foram atribuídas as acções da Babcock Wilcox espanhola.
Teniendo en cuenta que, en el momento en que se concedió el préstamo, RTP se encontraba en situación de quiebra técnica, ninguna entidad financiera le habría concedido un préstamo «subordinado» dadas las escasas posibilidades que tenía RTP de reembolsarlo.
Tendo em conta a situação de falência técnica da RTP aquando da concessão do empréstimo, nenhuma instituição financeira teria concedido um empréstimo subordinado à empresa, dado serem muito reduzidas as perspetivas de reembolso do empréstimo por parte da RTP.
Estas empresas de producción, ya severamente afectadas por la crisis económica, han caído en una situación de quiebra que producirá desempleo, empobrecimiento prolongado de la zona y graves consecuencias a largo plazo de este desastre natural.
Estas empresas de produção, já duramente postas à prova pela crise económica, vêem-se, assim, à beira da falência com o concomitante desemprego, empobrecimento do território e repercussões prolongadas no tempo desta catástrofe natural.
En virtud de las restricciones de la ley sobre insolvencia, el Ministerio de Transportes y Comunicaciones podrá rescindir el contrato con efectos inmediatos si el operador se declarara insolvente, estuviera sometido a un procedimiento de liquidación o se hallara en situación de quiebra.
Por força das restrições decorrentes da lei relativa à insolvência, o Ministério dos Transportes e Comunicações pode rescindir o contrato com efeitos imediatos se o operador se tornar insolvente, iniciar um procedimento de liquidação de dívidas ou declarar falência.
Ahora que está en una situación de quiebra, algo que cabe lamentar, el gobierno islandés está, por supuesto, haciendo cola para adherirse.
Agora que está na bancarrota, infelizmente, o Governo islandês colocou-se, com é óbvio, na fila para aderir.
El síndico especificó además que, puesto que la empresa se encuentra todavía en situación de quiebra, la actividad económica ha cesado.
Além disso, o Administrador explicava que, uma vez que a empresa continuava a ser objecto de um processo de fallimento, a sua actividade económica tinha cessado.
También facilitaron una lista de otros importadores y mayoristas que se encontraban en situación de quiebra o de reducción significativa de empleo desde la introducción del registro de los módulos solares chinos en marzo de 2013.
Apresentaram uma lista de outros importadores e grossistas que foram à falência ou reduziram significativamente o emprego, desde que se tornou obrigatório o registo das importações de módulos solares chineses em março de 2013.
Sin embargo, las autoridades islandesas han explicado que los principales bancos islandeses se encuentran en situación de quiebra y reestructuración, situación que excluye la concesión de préstamos por su parte.
No entanto, as autoridades islandesas esclareceram que os principais bancos islandeses estão insolventes e em processo de reestruturação, o que exclui a hipótese de financiamento junto destes bancos.
Curar o tratar de curar enfermos que pronto serán gaseados, tratar de educar a niños que no crecerán jamás, dar trabajo y crear empleos en una situación de quiebra.
Curar ou tratar de curar doentes que logo seriam asfixiados, tratar de educar as crianças que não crescerão jamais, dar trabalho e criar empregos em uma situação de quebra.
Duferco Clabecq es la sociedad creada por el grupo Duferco y las autoridades valonas (a través de SWS) para la adquisición de la empresa Forges de Clabecq [6] en situación de quiebra desde el 3 de enero de 1997.
A Duferco Clabecq é a sociedade criada pelo grupo Duferco e pelas autoridades da região da Valónia (através da SWS) para aquisição da empresa Forges de Clabecq [6] em falência desde 3 de Janeiro de 1997.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 151 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo