Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sobre las violaciones de los derechos humanos" em português

sobre as violações dos direitos humanos
sobre as violações dos direitos do Homem
para as violações dos direitos humanos
sobre violações dos direitos humanos
das violações dos direitos humanos
sobre as violações de direitos humanos
sobre a violação dos direitos humanos
esclarecer as violações de direitos humanos
Señora Presidenta, el tema del debate de hoy sobre las violaciones de los derechos humanos es una vez más la situación política y social en Birmania/Myanmar.
Senhora Presidente, o tema do debate de hoje sobre as violações dos direitos humanos é, uma vez mais, a situação política e social na Birmânia/Mianmar.
Señor Presidente, quiero apoyar esta Resolución, que versa sobre las violaciones de los derechos humanos y los crímenes de guerra ocurridos en Sri Lanka.
Senhor Presidente, gostaria de apoiar esta resolução sobre as violações dos direitos humanos e os crimes de guerra cometidos no Sri Lanka.
Señor Presidente, de nuevo esta Asamblea debe pronunciarse sobre las violaciones de los derechos humanos en Túnez.
Senhor Presidente, mais uma vez a nossa Assembleia tem de pronunciar-se sobre as violações dos direitos do Homem na Tunísia.
El Presidente realiza una declaración sobre las violaciones de los derechos humanos en Túnez con ocasión de la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información.
O Presidente faz uma declaração sobre as violações dos Direitos do Homem na Tunísia, por ocasião da Cimeira Mundial das Nações Unidas sobre a sociedade da informação.
Por ello, como Parlamento Europeo no debemos cansarnos en llamar la atención sobre las violaciones de los derechos humanos.
É por essa razão que nós, Parlamento Europeu, não nos devemos cansar de chamar a atenção para as violações dos direitos humanos.
Señora Presidenta, señoras y señores, se ha aprobado este informe para legitimar al Parlamento Europeo para que pueda llamar la atención sobre las violaciones de los derechos humanos en todo el mundo.
Senhora Presidente, Senhores Deputados, este relatório foi inicialmente concebido para legitimar o Parlamento Europeu a chamar a atenção para as violações dos direitos humanos em todo o mundo.
No sorprende que esta Cámara preste una atención especial a este principio, como refleja la elaboración periódica de informes y resoluciones sobre las violaciones de los derechos humanos en todo el mundo.
Esta Assembleia, o que não constitui surpresa, dedica uma atenção especial a este princípio, como se pode ver pela produção regular de relatórios e resoluções que versam sobre as violações dos direitos humanos em todo o mundo.
Considerando la información alarmante, procedente de fuentes internacionales fidedignas, sobre las violaciones de los derechos humanos cometidas por la junta militar,
Atendendo às informações alarmantes provenientes de fontes internacionais fiáveis sobre as violações dos direitos humanos por parte da junta militar,
Los acontecimientos de las últimas semanas no han dejado al Parlamento Europeo más opción que celebrar un debate sobre las violaciones de los derechos humanos en Nepal, un problema que ha ido escalando durante muchos años.
Os acontecimentos das últimas semanas deixaram o Parlamento Europeu sem outra escolha a não ser a de realizar um debate sobre as violações dos direitos humanos no Nepal, um problema que tem vindo a aumentar nos últimos anos.
Para terminar, consideramos que el GAM también deberá prestar su cooperación a las investigaciones sobre las violaciones de los derechos humanos imputadas a sus miembros.
A terminar, entendemos que o GAM deverá também cooperar em qualquer investigação levada a cabo sobre as violações dos direitos humanos imputadas aos seus membros.
La concesión del premio Nobel de la Paz a Dom Ximenes Belo y a Ramos Horta ha servido para lanzar otra alerta sobre las violaciones de los derechos humanos en aquel territorio.
A atribuição do prémio Nobel da Paz a Dom Ximenes Belo e a Ramos Horta veio lançar mais um alerta sobre as violações dos direitos do Homem naquele território.
Lamentablemente, tengo que insistir sobre ello, pues muchas organizaciones de derechos humanos lo denuncian continuamente y nosotros lo hacemos también en nuestros informes anuales sobre las violaciones de los derechos humanos en la Unión.
Tenho, infelizmente, de chamar a atenção para esta situação, pois muitas organizações de defesa dos direitos humanos referem-na constantemente e nós próprios também a denunciamos com regularidade nos nossos relatórios anuais sobre as violações dos direitos humanos na União.
Frank Vanhecke, Philip Claeys y Koenraad Dillen, en nombre del Grupo ITS, sobre las violaciones de los derechos humanos en Pakistán (B6-0475/2007),
Frank Vanhecke, Philip Claeys e Koenraad Dillen, em nome do Grupo ITS, sobre as violações dos direitos humanos no Paquistão (B6-0475/2007),
El Consejo insta a la comisión de investigación internacional sobre las violaciones de los derechos humanos, creada por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas el 25 de marzo de 2011, a que inicie sus investigaciones lo más rápida y minuciosamente posible.
O Conselho insta a Comissão Internacional de Inquérito sobre as violações dos direitos humanos, criada pelo Conselho dos Direitos do Homem das Nações Unidas em 25 de Março de 2011, a iniciar as suas investigações da forma mais rápida e aprofundada possível.
B5-0212/2003 de la Baronesa Ludford y otros, en nombre del Grupo del Partido de los Liberales, Demócratas y Reformistas, sobre las violaciones de los derechos humanos en Egipto;
da proposta de resolução B5-0212/2003 da deputada Ludford e outros, em nome do Grupo ELDR, sobre as violações dos direitos humanos no Egipto;
Estimada señora Roth, con todos los respetos, pero ¿cómo una exigencia de tan amplísimo alcance puede autorizar al Parlamento Europeo a llamar la atención sobre las violaciones de los derechos humanos en el Zaire?
Cara Senhora Deputada Roth, com toda a consideração e respeito, como é que uma tal quimérica exigência poderá habilitar o Parlamento Europeu a chamar a atenção para as violações dos direitos humanos no Zaire?
B4-0542/96 del Sr. Elmalan y otros, en nombre del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea - Izquierda Verde Nórdica, sobre las violaciones de los derechos humanos en el Sáhara Occidental. Patrick Kelly
B4-0542/96, do deputado Elmalan e outros, em nome do Grupo Confederal da Esquerda Unitária Europeia, sobre as violações dos direitos do homem no Sara Ocidental;Patrick Kelly
autor. - Señor Presidente, una vez más tenemos que hablar sobre las violaciones de los derechos humanos en Irán, cuando no ha pasado nada de tiempo desde la última vez que hablamos sobre esto.
autor. - Senhor Presidente, temos, uma vez mais, de falar sobre as violações dos direitos humanos no Irão, e praticamente não passou tempo nenhum desde a última vez que falámos sobre elas.
Vistas sus anteriores resoluciones sobre Burundi, concretamente su Resolución de 23 de octubre de 2003, sobre las violaciones de los derechos humanos y del Estado de Derecho en Burundi,
Tendo em conta as suas resoluções anteriores sobre o Burundi, especialmente a de 23 de Outubro de 2003, sobre as violações dos Direitos do Homem e do Estado de Direito no Burundi,
Según un informe sobre las violaciones de los derechos humanos en 2004, publicado en Internet por el movimiento cívico bielorruso independiente Carta-97, durante el año pasado en Belarús fueron detenidas o encarceladas por motivos políticos unas 1500 personas.
Segundo um relatório sobre as violações dos direitos humanos em 2004, publicado na Internet pela "Carta 97", uma iniciativa civil bielorrussa independente, cerca de 1500 pessoas foram detidas ou presas no ano passado naquele país por razões políticas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 99513. Exatos: 63. Tempo de resposta: 1107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo