Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "suma global" em português

Procurar suma global em: Definição Dicionário Sinónimos
montante global
soma fixa
montante único
reserva de montante único
El sentido de la responsabilidad con el que las tres instituciones han tratado este expediente se manifiesta también en el acuerdo rápido que se consiguió sobre la suma global.
O sentido de responsabilidade com que as três Instituições trataram este dossier manifesta-se igualmente pela rapidez com que se alcançou um acordo relativamente ao montante global.
Para el período 1991 a 1995, la suma global de esta ayuda ascendió a 185, 4 millones de ecus.
No período de 1991 a 1995, o montante global desta ajuda ascendeu a 185, 4 milhões de ecus.
Las dietas por misión consistirán en una suma global que cubrirá todos los gastos del agente: el desayuno, las dos comidas principales y los demás gastos corrientes, incluido el transporte local.
As ajudas de custo diárias de deslocações em serviço consistem numa soma fixa destinada a cobrir todas as despesas da pessoa que se desloca em serviço: pequeno-almoço, duas refeições principais e outras despesas correntes, incluindo os transportes locais.
Si un participante tiene problemas técnicos y no puede cursar órdenes de pago, podrá generar por medio del MIC órdenes de pago preformateadas de suma global y de contingencia.
Se um participante tiver problemas técnicos e for incapaz de submeter uma qualquer ordem de pagamento, poderá gerar pagamentos de backup pré-formatados de montante único e de contingência mediante a utilização do MIC.
c) permite a los participantes cursar órdenes de pago de suma global y de contingencia en caso de fallo de su infraestructura de pagos.
e c) permite aos participantes iniciarem pagamentos de reserva de montante único (backup lump sum) e de contingência em caso de avaria da infra-estrutura de pagamentos do participante.
Los republicanos no aceptarán una suma global.
Os Republicanos nunca irão aceitar tudo de uma vez.
Digamos, una suma global de quinientas libras al año.
Digamos um total que lhe dá um renda anual de £500.
En virtud de este contrato, la CCIPB abonará a la empresa AMS la suma global de 437000 EUR al año.
Nos termos do contrato, a CCIPB pagará à AMS o montante anual fixo de 437000 EUR.
Transcribí una sesión que Alexa tuvo hace tres años... hablando de su suma global y cómo la conseguiría.
Transcrevi uma sessão que a Alexa teve há três anos, a falar do seu quinhão, de como estava combinado.
Propone una reducción del gasto administrativo, ya que la suma global calculada hace 20 años ya no se corresponde con el nivel actual de las actividades de la CECA;
Propõe a redução das despesas administrativas, visto que a quantia global calculada há vinte anos deixou de estar em consonância com o actual nível de actividades CECA;
A los países de renta baja se les ofrece el pago de una suma global y, a cambio, ellos abren sus aguas a la pesca comercial por parte de los Estados miembros de la Unión Europea, principalmente del sur de Europa.
Oferece-se a países com baixos rendimentos o pagamento de um montante considerável, a troco de eles abrirem as suas águas à pesca comercial dos Estados-Membros da UE, sobretudo da Europa Meridional.
La suma global en términos nominales de los gastos relacionados con el mercado y los pagos directos anuales durante el período 2007-2013 deberá mantenerse por debajo de la cifra de 2006 corregida al alza en un 1 % anual.
As despesas globais, em termos nominais, com despesas relacionadas com o mercado e pagamentos directos para cada ano no período entre 2007 e 2013 manter-se-ão abaixo do valor de 2006 com um aumento de 1% ao ano.
El participante será responsable de enviar las órdenes de pago de suma global exclusivamente a otros participantes con los que haya acordado bilateralmente la utilización de dichos pagos, así como de cualquier medida ulterior relativa a esos pagos.
O participante será responsável por enviar os pagamentos de reserva de montante único exclusivamente a outros participantes com os quais tenha acordado bilateralmente na utilização de tais pagamentos e, bem assim, por quaisquer outras providências subsequentes em relação a esses pagamentos.
Al mismo tiempo, hay colegas que han dicho que la elevación del límite que autorizamos a los países miembros de 70 a 140 millones de euros, es algo que dejamos a la discreción de los países miembros y que como suma global sigue sin ser demasiado.
Simultaneamente, houve colegas que afirmaram que o aumento do plafond concedido aos Estados-Membros, de 70 para 140 milhões de euros, deverá ser deixado ao critério dos próprios Estados-Membros e que, como montante total, é demasiado elevado.
Además, en la decisión de incoar el procedimiento, la Comisión destacó que el importe de la suma global pagada por FT al Estado en concepto de contribución al presupuesto general era equivalente a los beneficios que PTT abonó al Estado en 1989 y 1990.
Além disso, na decisão de início, a Comissão sublinhou que o montante do total fixo pago pela FT ao Estado a título de transferência a favor do orçamento geral era equivalente ao benefício que as P.T.T pagavam ao Estado em 1989 e 1990.
- el 100 % para los dos primeros años, con el límite de una suma global de 14 millones de ECUS para el organismo constituido en Italia y de 7 millones de ECUS para el organismo constituido en Grecia;
- 100 % para os dois primeiros anos, até ao limite de uma soma global de 14 milhões de ECUs para o serviço constituído em Itália e de 7 milhões de ECUs para o serviço constituído na Grécia,
Recomienda a Bélgica, Grecia, Dinamarca, Irlanda, los Países Bajos, Alemania y Finlandia que garanticen, a favor de los trabajadores migrantes, la suma global de los períodos de seguro o trabajo realizados;
Recomenda à Bélgica, à Grécia, à Dinamarca, à Irlanda, aos Países Baixos, à Alemanha e à Finlândia que garantam aos trabalhadores migrantes a totalidade dos períodos de seguro ou de emprego efectuados;
Este crédito se destina a cubrir la suma global equivalente a los gastos de viaje del agente temporal desde su lugar de trabajo a su lugar de vacación autorizado.
Esta dotação destina-se a cobrir o pagamento em montante fixo das despesas de viagem de agentes temporários do lugar de afectação para o lugar onde o período de recuperação autorizado pode ser passado.
En particular, el participante podrá recurrir a soluciones internas o a aplicaciones del MIC como las órdenes de pago de suma global y de contingencia (CLS, EURO1, STEP2 pre-depósito).
O participante poderá, nomeadamente, empregar soluções internas ou recorrer ao MIC, nomeadamente aos pagamentos de reserva de montante único (backup lump sum) e de contingência (CLS, EURO1, STEP2 pre-fund).
b) Si un participante decide recurrir a las aplicaciones del MIC para hacer pagos de suma global, [insértese el nombre del banco central] facilitará esta aplicación del MIC si el participante lo solicita.
b) Se um participante decidir utilizar a funcionalidade MIC para fazer pagamentos de reserva de montante único e assim o solicitar, o [inserir nome do BC] deve disponibilizá-la via MIC.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25. Exatos: 25. Tempo de resposta: 65 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo