Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "superar en número" em português

Procurar superar en número em: Conjugação Sinónimos
exceder em número
Conforme los zombis empezaron a superar en número a los humanos es cuando tenías que cortar todos tus lazos emocionales.
Quando os zumbis ultrapassam o número de humanos... é hora de cortar todos os laços emocionais.
Dentro de unos meses los niños nos van a superar en número.
Em poucos meses, os nossos filhos serão mais numerosos do que nós.
Considerando que los hombres suelen superar en número a las mujeres en los programas de tratamiento y que éstas constituyen alrededor del 20 % de las personas que participan en programas de tratamiento de la drogadicción en la Unión Europea en la actualidad,
Considerando que, nos programas de tratamento, os homem tendem a ser mais numerosos do que as mulheres, e que estas constituem cerca de 20 % das pessoas que, hoje na UE, iniciam programas de tratamento,
Los van a superar en número.
Cuando los zombis empiezan a superar en número a los humanos...
Quando os zumbis ultrapassam o número de humanos... é hora de cortar todos os laços emocionais.

Outros resultados

Su Clan los superará en número.
O Foot Clan será mais numeroso do que vocês.
De hecho, se espera superar el número de capturas realizadas hasta la fecha.
De fato, espera-se superar o número de detenções realizadas até o momento.
Y puedo superar vuestro número uno de situaciones depresivas, por cierto.
Posso ganhar de sua história da cabeça caindo, a propósito.
Cada uno trata de superar el número de muertos del anterior.
Cada um deles tenta matar mais que o anterior.
El número de fichas de explotación debidamente cumplimentadas para el que se abone la retribución a tanto alzado no debe superar el número máximo de explotaciones contables.
O número de fichas de exploração devidamente preenchidas e relativamente às quais seja paga a retribuição fixa não deve exceder o número máximo de explorações contabilísticas.
El número máximo de días de asistencia a la Comisión no superará [NÚMERO] días.
O número máximo de dias de assistência à Comissão não excederá [NÚMERO] dias.
Los depósitos sometidos a ensayo fallarán en un momento dado por la aparición de fugas o lograrán superar un número determinado de ciclos sin defecto alguno.
Os reservatórios ensaiados devem perder a estanquidade por fuga ou exceder um número especificado de ciclos de ensaio sem perder a estanquidade.
"Hemos logrado duplicar los resultados que obtuvimos el año pasado, y esperamos superar los números con la segunda fase de erradicación", agregó, sin precisar la fecha de esa operación.
"Conseguimos duplicar os resultados do ano passado e esperamos superar os números com a segunda fase de erradicação", acrescentou, sem mencionar a data dessa operação.
El número total de horas declaradas en un año no podrá superar el número estándar de horas anuales trabajadas en Suecia, que es de 1862 horas.
O número total de horas declaradas num ano não pode ser superior ao número padrão de horas anuais trabalhadas na Suécia, que corresponde a 1862.
Ante el hecho de que las cifras de este año están camino a superar el número de asesinatos del 2009, el Presidente Mauricio Funes está ansioso por poner en práctica la promesa de su campaña electoral de hacer que la seguridad sea la prioridad principal de su administración.
Com as cifras deste ano em vias de ultrapassarem a taxa de assassinatos de 2009, o Presidente Mauricio Funes está empenhado em implementar uma promessa de campanha de fazer da segurança a prioridade número um da sua administração.
La delegación visitante no superará el número acordado por el PNIF del país organizador y deberá atenerse a las disposiciones de mando y control de la policía del país organizador.
A delegação visitante não deve ultrapassar o número de participantes aprovado pelo PNIF organizador e deve respeitar o dispositivo de comando e controlo da polícia do país organizador.
El número de microtubos de 1,5 ml que contienen muestras de hígado y que se extraen del congelador en un momento determinado no debe superar al número de microtubos que se puedan centrifugar en ese momento.
O número de microtubos de 1,5 ml com amostras de fígado retirados do congelador numa dada ocasião não pode exceder o número de tubos que podem ser centrifugados de imediato.
De continuar las tendencias actuales, en 2020 el número de muertos y heridos causados por las guerras y la violencia superará el número de muertos causados por enfermedades como la malaria y el sarampión.
Se as tendências actuais se mantiverem, até 2020, o número de mortos e feridos devido à guerra e à violência ultrapassará o número de mortos causados por doenças, como a malária e o sarampo.
Decide que los grupos políticos y los diputados no inscritos podrán designar para cada comisión parlamentaria mixta un número de suplentes permanentes que no podrá superar el número de miembros titulares a quienes representan;
Decide que os grupos políticos e os deputados não-inscritos poderão designar para cada comissão parlamentar mista um número de suplentes permanentes que não pode exceder o número dos membros titulares que os representam;
Recuerda, en todo caso, que el número máximo de nuevos puestos que deben asignarse al sector administrativo de la PESC/PESD nunca deberá superar el número total propuesto por el presente PRS, sin el consentimiento previo del Parlamento Europeo;
Lembra que, de qualquer modo, o número máximo de novos lugares a atribuir ao sector administrativo da PESC/PESD não deverá nunca exceder, de futuro, o número total proposto no presente ORS sem autorização prévia do Parlamento Europeu;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1540. Exatos: 5. Tempo de resposta: 263 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo