Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tallar" em português

Procurar tallar em: Definição Conjugação Sinónimos
esculpir
entalhar
talhar
trinchar
lapidar
enxagua
esculpindo
talhe
También aprendí a tallar cuando estudiaba.
Também aprendi a esculpir quando andava a estudar.
Todavía estoy esperando para tallar mi poesía en ese acantilado.
Ainda estou à espera de esculpir a minha poesia naquele rochedo.
No sé dibujar ni esculpir o tallar nada.
Não consigo desenhar, esculpir ou entalhar o que quer que seja.
Se trata de tallar un espacio para los árboles.
É sobre entalhar um espaço para árvores.
Entonces, el único modo de tallar esas piedras es con herramientas diamantadas.
Então, o único modo de se talhar estas pedras, é com ferramentas diamantadas.
Me encantaría... pero tengo otras calabazas que tallar.
Adorava, mas tenho maiores abóboras para talhar...
Estoy segura que a ella le encantaría tallar una calabaza contigo.
Ela adoraria esculpir uma abóbora com você.
"Papi, quiero tallar un farol".
"Papai, quero esculpir uma abóbora".
Me encantaría... pero tengo otras calabazas que tallar.
Eu adoraria, mas tenho abóboras maiores para esculpir.
Usé una esquirla microscópica de diamante para tallar la base.
Usei uma lasca minúscula de um diamante para esculpir a base.
Porque tuve que tallar a Homero Simpson así, en esa posición.
Eu tinha que esculpir o Homer Simpson naquela posição.
Él comenzó a tallar esas visiones en las paredes.
Começou a esculpir as visões nas paredes.
Lo lamento, eso es todo lo que sé tallar.
Desculpa, mas é só isso que eu sei esculpir.
Burt, podríamos tallar calabazas en esta alfombra, derramar zumo de naranja, echarnos autobronceador.
Burt, poderíamos esculpir abóboras neste tapete, derramar sumo de laranja e passar bronzeador.
Quiero tallar algo hermoso a partir de esta fealdad, liberar su potencial.
Quero esculpir algo belo a partir da fealdade dela, libertar todo o potencial.
Por eso es que comencé a tallar en cuerpos.
Por isso é que comecei a esculpir corpos.
Usé una esquirla microscópica de diamante para tallar la base.
Usei um pedaço de diamante microscópico para esculpir a base.
Es tallar un espacio donde la naturaleza pueda entrar al mundo doméstico de una ciudad.
Esculpir um espaço que a natureza possa ocupar no mundo doméstico de uma cidade.
Todo lo que necesito es otro sitio donde tallar la canoa.
Tudo que preciso é de um lugar para esculpir a canoa.
Entonces puedo tomar el cubo y tallar los detalles.
Aí posso pegar o cubo e entalhar os detalhes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 198. Exatos: 198. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo