Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: tramitar las solicitudes
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tramitar" em português

tratar
processar
dar seguimento
instruir
tratamento
apreciar

Sugestões

A los Estados miembros les resultará más fácil tramitar estas declaraciones si todas tienen un formato común.
Será mais fácil para os Estados-Membros tratar essas declarações se as mesmas tiverem um formato comum.
Objetivo: Establecer los procedimientos para procesar y tramitar los envíos no seguros.
Objetivo: estabelecer os procedimentos necessários para tratar remessas que não sejam seguras.
Van a tramitar nuestra salida en la mañana.
Vão processar a nossa saída de manhã.
Así que, tenemos que tramitar las exposiciones ahora mismo.
Por isso, temos que processar as peças exibidas agora.
Mi elector y su familia alegan con razón que seis años es demasiado tiempo para tramitar una reclamación.
Este cidadão e a respectiva família argumentam, com razão, que seis anos são tempo de mais para dar seguimento a uma queixa.
¿Sí? Estoy en la ciudad y estoy lista para tramitar tu divorcio.
Estou na cidade e pronta para dar seguimento ao seu divórcio.
También podemos tramitar tu pago con tarjeta de crédito por teléfono y de manera segura.
Também podemos processar o pagamento com cartão de crédito seguramente por telefone.
La Ley no prevé excepciones para tramitar asuntos urgentes más rápidamente.
A lei não prevê uma exceção para tratar casos urgentes mais rapidamente.
Se tardaría mucho en tramitar una reclamación tan antigua.
Sabe como demoraria processar uma apólice antiga assim.
Dikatsa ha sido reestructurado para poder tramitar más eficazmente las numerosas solicitudes.
Dikatsa foi reestruturado a fim de poder tratar o elevado número de pedidos de reconhecimento mais eficazmente.
No, vamos a tramitar su solicitud de asilo.
Não, vamos processar o seu pedido de asilo.
El jefe les ordenó tramitar tus papeles.
O chefe mandou-os processar os teus papéis.
Al principio también teníamos el problema de que no éramos capaces de tramitar adecuadamente todas las solicitudes.
Inicialmente, deparou-se-nos o problema de não conseguirmos processar devidamente todos os pedidos de asilo.
También podemos usar la información para tramitar requerimientos de garantía para los productos que vendemos.
Podemos também usar as informações para processar os requerimentos de garantia para os produtos que vendemos.
Mañana tengo una reunión en la embajada para tramitar nuestros visados.
Vou à embaixada tratar dos vistos.
Los Estados miembros velarán por que organizaciones sectoriales (UE) ofrezcan a los consumidores la posibilidad de un sistema alternativo de solución de litigios para tramitar reclamaciones.
Os Estados-Membros devem assegurar que as organizações profissionais (a nível da UE) ofereçam aos consumidores a possibilidade de um sistema alternativo de resolução de litígios para tratar as queixas.
En determinados países ni siquiera existen tales órganos encargados de tramitar denuncias relacionadas con el racismo, aunque lo exige la Directiva 2000/43/CE.
Em vários países, não existe inclusive um órgão habilitado a tratar as queixas relacionadas com racismo, embora a Directiva 2000/43/CE estabeleça essa exigência.
A este respecto, la Comisión subraya que los beneficiarios de la ayuda estaban obligados a tramitar todos los pedidos inferiores a 500 FRF.
A este propósito, a Comissão sublinha que os beneficiários do auxílio eram obrigados a tratar todas as encomendas de menos de 500 FRF.
El organismo nacional de acreditación adoptará las medidas adecuadas para tramitar dicha información y responderá a la autoridad competente en el plazo de tres meses desde su recepción.
O organismo nacional de acreditação deve tomar as medidas adequadas para tratar as informações e responder à autoridade competente no prazo de três meses a contar da data da sua receção.
adoptará medidas adecuadas para tramitar la reclamación;
Tomar medidas adequadas para tratar a reclamação;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 498. Exatos: 498. Tempo de resposta: 210 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo