Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "transaccionales" em português

compromisso
transacionais
transaccionais
transacção
Señor Presidente, acojo con satisfacción el informe Karas y las enmiendas transaccionales que hemos acordado.
Senhor Presidente, saúdo o relatório Karas e as alterações de compromisso em que acordámos.
Las enmiendas transaccionales que he presentado son un pobre resultado de un comienzo prometedor.
As alterações de compromisso, apresentadas nomeadamente por mim, representam o magro resultado de um início muito promissor.
Creo que acabo de entender las necesidades transaccionales.
Eu acho que eu entendo necessidades transacionais.
Así se les daría el mismo tratamiento que la actual normativa concede a las acciones emprendidas dentro de la cadena interprofesional o entre organizaciones transaccionales.
Ser-lhes-ia assim dispensado o mesmo tratamento que a actual legislação prevê para as acções empreendidas dentro da cadeia interprofissional ou entre organizações transacionais.
Otras habilidades de liderazgo son más importantes que la distinción habitual entre los líderes transformacionales y "transaccionales".
Há outras competências de liderança mais importantes do que a distinção habitual entre líderes transformacionais e "transaccionais".
Esto implica la habilidad de evaluar la política de diversos grupos y comprender las posiciones y puntos fuertes de distintos actores, con el fin de decidir cuándo y de qué manera hacer uso de sus habilidades transaccionales e inspiradoras.
Isto envolve a capacidade de avaliar as políticas de grupo e entender as posições e forças dos vários interessados, de modo a decidir quando e como usar as competências transaccionais e inspiradoras.
Aparte de los planes nacionales de actuación, el conjunto de propuestas transaccionales propuesto también contiene otros aspectos importantes.
Para além dos planos de acção nacionais, o pacote de compromisso proposto também contém uma série de outros aspectos importantes.
Valiéndose de las ocho enmiendas transaccionales, Ewa Klamt pudo llegar a un acuerdo con otros grupos en el Parlamento acerca de los criterios fundamentales.
Fazendo uso de oito alterações de compromisso, a senhora deputada Ewa Klamt conseguiu chegar a um acordo com os outros grupos do Parlamento sobre os critérios essenciais.
Espero que en las negociaciones transaccionales podamos encontrar una línea que votemos luego, en octubre, pues ningún Grupo desea bloqueo alguno.
Espero que, nas negociações de compromisso, consigamos encontrar uma linha que possamos votar em Outubro, pois nenhum dos grupos pretende um bloqueio.
En el marco de un diálogo informal a tres bandas, el Consejo ha aceptado soluciones transaccionales para varias cuestiones.
Aceitou, no âmbito do trílogo informal, soluções de compromisso sobre várias questões.
Por parte de la Comisión, es una satisfacción comunicar que podemos apoyar todas las modificaciones transaccionales que ha propuesto la Sra. Rothe.
É com grande satisfação que a Comissão declara poder apoiar todas as alterações de compromisso propostas pela senhora deputada Mechtild Rothe.
Por ejemplo, las enmiendas transaccionales 4 y 12 conceden a los Estados miembros el derecho a prever una opción para la cobertura de riesgos biométricos.
Por exemplo, as alterações de compromisso 4 e 12 dão aos Estados-Membros o direito de oferecerem uma cobertura opcional de riscos biométricos.
Le felicito por la habilidad con que ha negociado las enmiendas transaccionales que se aprobaron en la comisión.
Felicito o relator pela habilidade com que negociou as oito alterações de compromisso aprovadas em comissão.
Las enmiendas transaccionales 194 y 195 tienen en cuenta que la gestión de las aguas marinas está regulada por convenios internacionales.
As alterações de compromisso 194 e 195 levam em conta que conta o facto de a gestão das águas marinhas se encontrar regulamentada em convenções internacionais.
En este mismo sentido, el ponente ha propuesto enmiendas transaccionales para evitar bloquear la reforma.
No mesmo sentido, o relator propôs alterações de compromisso a fim evitar que se bloqueasse a reforma.
Celebro mucho que se hayan aceptado las enmiendas transaccionales, aunque ello haya sido difícil para muchos de nosotros.
Regozija-me muito ver que as alterações de compromisso foram aceites, apesar de isso ter sido difícil para muitos de nós.
Las 22 enmiendas transaccionales que se votaron en la Comisión de Asuntos Exteriores son prueba de ello.
As 22 alterações de compromisso que foram postas à votação em Comissão dos Assuntos Externos assim o provam.
La Presidencia centrará lo más posible las deliberaciones, en particular pidiendo a las Delegaciones que se pronuncien sobre textos transaccionales o sobre propuestas concretas.
A Presidência orienta os debates com a maior precisão possível, solicitando designadamente às delegações que reajam a textos de compromisso ou a propostas específicas.
Los dos textos transaccionales que van a someterse a votación en esta Cámara me parecen equilibrados y merecedores de su respaldo, y ello por varias razones.
Os dois textos de compromisso que vão ser postos à votação nesta Câmara parecem-me equilibrados e merecedores do nosso apoio, e isto por diversas razões.
Los órganos preparatorios del Consejo han seguido examinando las propuestas mencionadas por Su Señoría, en particular basándose en textos transaccionales elaborados por las Presidencias italiana e irlandesa y teniendo en cuenta los dictámenes adoptados por el PE el pasado 13 de enero.
As instâncias preparatórias do Conselho prosseguiram a sua análise das propostas referidas pelo Senhor Deputado, nomeadamente com base nos textos de compromisso elaborados pelas Presidências Italiana e Irlandesa e tendo em conta os pareceres aprovados pelo Parlamento Europeu no dia 13 de Janeiro último.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 64. Exatos: 64. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo