Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: voy a tratar de hacer
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tratar de hacer" em português

Sugestões

Nuestra meta antes era tratar de hacer algo.
Tratava-se de tentar fazer alguma coisa.
Vamos a tratar de hacer algo cuando nos asentemos.
Vamos tentar fazer alguma coisa quando chegar-mos.
Es como tratar de hacer una lista...
É como tentar fazer uma lista...
Puedo tratar de hacer pastelitos si recuerdo la receta.
Posso tentar fazer bolinhos, se me lembrar como se faz.
Te he visto tratar de hacer cosas físicas.
Já te vi tentar fazer coisas, fisicamente.
Sé cómo es tratar de hacer desaparecer los recuerdos.
Sei como é tentar fazer as lembranças sumirem.
Perdón por tratar de hacer tu vida un poco mas fácil.
Me desculpe por tentar fazer sua vida um pouco mais fácil.
Hablo de tratar de hacer esto separados por un tiempo.
Estou falando de tentar fazer isso separados, por um tempo ao menos.
Por lo tanto, decidí tratar de hacer uno de madera.
Então, eu decidi tentar fazer uma de madeira.
Para tratar de hacer que ella no se sintiera culpable.
Para tentar fazer com que ela não se sentisse culpada.
Te aconsejo... que deberías tratar de hacer el acento.
Só te estou a aconselhar... que devias tentar fazer um sotaque.
Marcus, deja de tratar de hacer hechizos.
Marcus, pare de tentar fazer feitiços.
La policía va a tratar de hacer preguntas complicadas.
A Polícia vai tentar fazer perguntas complicadas.
Y Erica Chan de tratar de hacer que un incluso cuatro.
E a Erica Chan está a tentar fazer o mesmo com a quarta.
Ellos fueron la primera banda... a tratar de hacer la música del porvenir.
Eles foram a primeira banda... a tentar fazer a música do futuro.
Muchas gracias por dejarme tratar de hacer el puré de papas.
Muito obrigada por me deixar tentar fazer o puré de batata.
Puedes tratar de hacer que las cosas vayan como tú quieres.
Pode-se tentar fazer as coisas serem como queremos.
Porque van a tratar de hacer que le dolía Donald Trump.
Porque eles vão tentar fazer doer Donald Trump.
Además, da la impresión de tratar de hacer lo mejor para su familia.
Além disso, ele parece estar a tentar fazer o que é melhor para a sua família.
Imaginen tratar de hacer amigos cubierto de afiladas púas venenosas.
Imaginem-no a tentar fazer amigos coberto de espinhos venenosos como navalhas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 377. Exatos: 377. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo