Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tratarse" em português

ser
haver
constituir
tratar-se se trata tratando-se se tratar
se tratando
tratamento
ter sido
serem

Sugestões

343
309
273
112
59
Según su informe podría tratarse del K1.
De acordo com informação deles poderia ser o X-M.
Podría tratarse de cualquiera de ellas.
Poderia ser sobre qualquer uma das que brincam aqui.
Ha de tratarse también de un reparto equitativo por sectores.
Tem de haver também uma repartição equitativa entre os sectores.
Podría tratarse de una absorción en el sentido del artículo 12 del Reglamento de base.
Isto poderia constituir uma absorção nos termos do artigo 12.o do regulamento de base.
Podría tratarse de alguien que intenta salir impune del crimen.
Até pode ser alguém que se quer safar de um homicídio.
Podría tratarse de algún tipo de asesinato ritual.
Poderia ser uma espécie de um ritual de morte.
Eso podría tratarse de una pregunta psiquiátrica.
Essa pode ser uma pergunta para psicanalista.
Debía tratarse de un atleta con manos de gigante.
Devia ser um atleta com mãos gigantes.
Pero podría tratarse de un error en el tiempo.
Mas poderia ser uma fratura temporal.
La Fuerza Aérea cree que podría tratarse de platillos volantes.
A Força Aérea está ciente da crença de que podem ser discos voadores.
Si sospechan de nosotros, podría tratarse de una trampa.
Se eles suspeitam de nós, pode ser uma armadilha.
Una elección no debería de tratarse de las personalidades.
Uma eleição, não devia ser sobre personalidades.
Creo que podría tratarse de una especie transgénica.
Acredito que possamos estar a lidar com uma espécie transgênica.
Cuando se habla de discriminación no suelen tratarse estos problemas.
Normalmente, quando se fala de discriminação, estes problemas não são considerados.
Podría tratarse de un defecto genético.
Não podemos descartar a hipótese de um problema genético.
Pero no olviden tratarse con ternura.
Mas lembrem-se de ser bons um com o outro.
Mañana enviaré a Adrian a tratarse.
Vou mandar o Adrian embora amanhã para se tratar.
Deberían tratarse prioritariamente los aspectos siguientes:
Os aspectos que a seguir se enunciam devem ser tratados com prioridade:
Los fallos posteriores deberán tratarse individualmente.
As falências subsequentes devem ser tratadas numa base casuística.
Querría saber si en Sevilla piensa tratarse este tema.
Gostaria de saber se está previsto abordar-se este tema em Sevilha.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1732. Exatos: 1732. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo