Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: si vamos a ganar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "vamos a ganar" em português

vamos ganhar vamos vencer
vamos fazer
venceremos
vamos lá ganhar
iremos ganhar
iremos vencer
nós ganharemos
queremos ganhar

Sugestões

Acabo de enterarme, vamos a ganar en Virginia.
Acabei de saber que vamos ganhar na Virgínia.
Betty, nunca vamos a ganar el caso con nuestra apertura.
Betty, nunca vamos ganhar este caso com a abertura.
Favoritismo no significa que crean que vamos a ganar.
Favoritismo não significa que eles acham que vamos vencer.
Así no es como vamos a ganar la guerra.
Não é assim que vamos vencer esta guerra.
Con la contra demanda, pagaremos tus deudas vamos a ganar dinero.
Com o contra processo, vamos poder resolver as tuas dividas, vamos fazer muito dinheiro.
De acuerdo, equipo, vamos a ganar una por Fisher.
Certo, equipa, vamos fazer esta pelo Fisher.
Eddie, marca de una revancha y vamos a ganar mucho dinero.
Eddie, marque uma revanche e vamos ganhar muito dinheiro.
Su amigo y yo vamos a ganar mucho dinero.
Seu amigo e eu vamos ganhar muito dinheiro.
Te convoqué aquí esta noche para decirte cómo vamos a ganar.
Chamei-te aqui hoje para te dizer como vamos ganhar.
Pero yo moriré con una sonrisa porque sé que vamos a ganar.
Mas morrerei com um sorriso nos lábios porque sei que vamos ganhar.
Solo recuerda, nosotros vamos a ganar esta.
Mas saiba que vamos ganhar esta.
Y vamos a ganar la guerra para usted.
E vamos ganhar essa guerra para você.
Los tiempos han cambiado; no vamos a ganar esta vez.
Os tempos mudaram, nós não vamos ganhar desta vez.
Sabes, vamos a ganar esta pelea.
Sabes, vamos ganhar esta luta.
Por eso es que vamos a ganar porque nosotros tenemos la respuesta...
É por isso que vamos ganhar porque nós temos a resposta...
Sí, vamos a ganar American Idols.
Pois, vamos ganhar o American Idols.
No vamos a ganar con sólo desearlo.
Não vamos ganhar só com desejos.
No vamos a ganar puntos con House si resolvemos esto sólo haciendo sus mandados.
Não vamos ganhar quaisquer pontos junto do House se resolvermos isto simplesmente por fazer o que tu pedes.
Hablando en plata, vamos a ganar.
Falando em grana, vamos ganhar.
Bueno, no vamos a ganar ningún concurso como padres.
Não vamos ganhar nenhum prémio de melhores pais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 588. Exatos: 588. Tempo de resposta: 473 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo