Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "visual de la presentación" em português

Procurar visual de la presentación em: Definição Dicionário Sinónimos
Ok, entonces, para la parte visual de la presentación, pensé que podríamos usar ayudas visuales.
Para a parte visual, pensei em usarmos alguns recursos visuais.

Outros resultados

Werner Langen sobre la presentación visual de los resultados de las votaciones;
Werner Langen sobre a afixação dos resultados das votações;
¿Al menos vas a agradecerme... la presentación visual?
Não vais nem me agradecer pela apresentação visual?
Cuando se utilicen sistemas por instrumentos para la medición de la visibilidad, las presentaciones visuales de la visibilidad relacionadas con cada sensor deberán emplazarse en la estación meteorológica.
Quando forem utilizados sistemas por instrumentos para a medição da visibilidade, a estação meteorológica deve estar equipada com monitores de visibilidade ligados a cada sensor.
Tenemos gente del espectáculo aquí, tenemos gente que sabe cómo hacer videos, con presentación visual de la anatomía y procedimientos mediante animación.
Nós temos pessoas de entretenimento aqui, nós temos pessoas que sabem como fazer vídeos, com apresentação visual da anatomia e da cirurgia, feitos com animação.
La indicación del resultado deberá llevarse a cabo mediante una presentación visual o documento impreso.
A indicação do resultado deve ser feita por meio de um mostrador ou de uma cópia em papel.
Sólo iré repasando plano a plano y criticando vuestro contacto visual, presentación y si moláis lo suficiente.
Vou olhar quadro a quadro e criticá-los pela apresentação e dizer como você se saíram.
1 minuto para informes locales ordinarios y especiales y para presentaciones visuales de RVR en las dependencias ATS; y
um minuto para os comunicados locais de rotina e os comunicados locais especiais e para os monitores de RVR dos órgãos ATS; e
Para la presentación visual y la notificación de los códigos de identificación que se especifican en el presente anexo, los elementos que los componen deberán estar separados por guiones - y sin espacios.
Para efeitos de visualização e comunicação dos códigos de identificação constantes do presente anexo, cada elemento do código de identificação será separado por um travessão (-), sem espaço de separação.
En la estación meteorológica estarán situadas presentaciones visuales del viento en la superficie en relación con cada sensor.
A estação meteorológica deve incluir monitores do vento à superfície ligados a cada sensor.
Cuando se empleen equipos automatizados para medir la altura de la base de las nubes, se ubicará al menos una presentación visual en la estación meteorológica.
Sempre que for utilizado equipamento automático para a medição da altura da base da camada de nuvens, a estação meteorológica deve estar equipada com pelo menos um monitor.
Presentación visual y notificación de los códigos de identificación
Visualização e comunicação dos códigos de identificação
Además de un trabajo de 10 hojas harán un currículum y apoyo visual para su presentación.
Além de entregar um trabalho escrito de 10 páginas, vocês criarão um currículo e uma apresentação com imagens.
Presentaciones visuales tridimensionales para "aeronaves"
Visores tridimensionais para "aeronaves";
Cuando el alcance visual en pista se determine mediante sistemas por instrumentos, se instalará en la estación meteorológica una presentación visual o varias, si fuese necesario.
Se o RVR for determinado por sistemas por instrumentos, a estação meteorológica deve estar equipada com um ou mais monitores, se necessário.
Las presentaciones visuales en la estación meteorológica y en las dependencias de los servicios de tránsito aéreo deberán estar relacionadas con los mismos sensores.
Os monitores da estação meteorológica e dos órgãos dos serviços de tráfego aéreo devem estar ligados aos mesmos sensores.
Nota 4:Al calcular el "APP" no se incluyen los procesadores limitados a funciones de entrada-salida y periféricas (por ejemplo, unidad de los discos, comunicación y presentación visual).
Nota 4:Ao calcular o "PDA", não incluir os processadores que apenas têm funções de entrada/saída e periféricas (por exemplo, leitura/escrita em discos, comunicação e afixação no monitor).
Los letreros, listados, marcas de instrumentos o combinaciones de los mismos que contengan dichas limitaciones operativas establecidas por el AFM para su presentación visual, deberán mostrarse en el planeador.
O planador deve ter afixados letreiros, listagens, marcações de instrumentos ou combinações destes elementos contendo as limitações operacionais prescritas pelo AFM para visualização.
Las presentaciones visuales en la estación meteorológica y en las dependencias de los servicios de tránsito aéreo deberán estar relacionadas con los mismos sensores y cuando se requieran sensores por separado, deberán marcarse claramente las presentaciones visuales para identificar el área vigilada por cada sensor.
Os monitores da estação meteorológica e dos órgãos dos serviços de tráfego aéreo devem estar ligados aos mesmos sensores e, sempre que haja necessidade de sensores separados, os monitores devem ser claramente marcados de forma a identificar a área monitorizada por cada sensor.
exploración de grandes volúmenes de datos multidimensionales, con posible variación en el tiempo, y presentación visual de resultados e información a fin de comprender los datos, extraer las características importantes y resaltar los resultados pertinentes,
Exploração de grandes volumes de dados multidimensionais, possivelmente variáveis no tempo, e apresentação visual de resultados e informações a fim de compreender os dados, extrair características significativas e destacar resultados relevantes,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8721. Exatos: 1. Tempo de resposta: 2303 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo