Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "volúmenes de ventas" em português

volumes de vendas volume de vendas
volumes de venda
volumes das vendas
Siguieron una tendencia similar a la de los volúmenes de ventas en el mercado europeo.
Seguiram uma tendência similar à dos volumes de vendas no mercado europeu.
La muestra se seleccionó basándose en los volúmenes de ventas y producción.
A amostra foi seleccionada com base nos volumes de vendas e de produção.
Los Estados miembros presentarán cualquier otro dato de que dispongan sobre volúmenes de ventas.
Os Estados-Membros apresentam outros dados de que disponham sobre o volume de vendas.
Esta tendencia coincide con la disminución de los volúmenes de ventas y producción.
Esta tendência coincide com a diminuição do volume de vendas e de produção.
Cuadro 1 Consumo comunitario (basado en volúmenes de ventas)
Quadro 1 Consumo comunitário (com base nos volumes de venda)
Los volúmenes de ventas aumentaron, especialmente para las DEA y las TEA.
Os volumes de venda aumentaram, nomeadamente para a DEA e a TEA.
Por tanto, ahora debería aceptar unos beneficios y unos volúmenes de ventas inferiores.
Por conseguinte, deveria aceitar agora lucros e volumes de vendas mais reduzidos.
Las exportaciones de los productores muestreados aumentaron y compensaron parcialmente los volúmenes de ventas perdidos de la UE.
As exportações dos produtores incluídos na amostra aumentaram e compensaram parcialmente os volumes de vendas perdidos pela UE.
Los volúmenes de ventas disminuyeron un 28 % entre 2007 y 2009, alcanzando su nivel más bajo en 2009.
Os volumes de vendas baixaram 28 % entre 2007 e 2009, atingindo o seu nível mais baixo em 2009.
No obstante, durante el PIR los volúmenes de ventas se recuperaron y mostraron un incremento del 5 % con respecto a los niveles de 2009.
Contudo, durante o PIR, os volumes de vendas recuperaram e aumentaram 5 % em comparação com os níveis registados em 2009.
Esta deducción impidió que se contaran dos veces estos volúmenes de ventas dentro del consumo total.
Esta dedução evitou a dupla contagem destes volumes de vendas no consumo total.
Los volúmenes de ventas aumentaron en 2007 y 2008, pero experimentaron un brusco descenso durante el PIR.
Os volumes de vendas aumentaram em 2007 e 2008 mas baixaram acentuadamente durante o PIR.
Incentivos para reorientar los volúmenes de ventas a la Unión
Incentivos para reorientar os volumes de vendas para a União
Posteriormente, los volúmenes de ventas disminuyeron hasta 41350 toneladas, lo que representa un aumento del 9 % durante el período considerado.
Posteriormente, os volumes de vendas diminuíram para 41350 toneladas, o que representa um aumento de 9 % ao longo do período considerado.
Unos volúmenes de ventas mayores permitirían al tercero interesado aumentar su tasa de utilización y reducir sus costes unitarios en beneficio de los consumidores.
Maiores volumes de vendas permitiriam então ao terceiro aumentar a sua taxa de utilização e diminuir os seus custos unitários em benefício dos consumidores.
Los volúmenes de ventas en el mercado de la Unión disminuyeron en 2011 y 2012, pero se recuperaron ligeramente durante el período de investigación.
Os volumes de vendas no mercado da União diminuíram em 2011 e 2012, mas recuperaram ligeiramente durante o período de inquérito.
Es lo que ocurre especialmente en 2008 y durante el PIR como consecuencia de la caída de los volúmenes de ventas.
Tal é especialmente o caso em 2008 e no PIR como consequência da queda dos volumes de vendas.
Pudo observarse una fuerte tendencia a la baja en los volúmenes de ventas del mercado libre, que se redujeron un 33 % en el período considerado.
A análise das tendências do mercado livre, que sofreu uma diminuição de 33 % no período considerado, permitiu observar uma tendência decrescente dos volumes de vendas.
Durante el período de investigación de reconsideración, sin embargo, los volúmenes de ventas registraron un descenso del 20 %.
Durante o PIR, todavia, verificou-se uma baixa de 20 % dos volumes de vendas.
Esta distinción se hizo en especial para la determinación de los volúmenes de ventas, precios de venta y rentabilidad.
Procedeu-se a esta diferenciação para determinar sobretudo o volume de vendas, os preços de venda e a rendibilidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 172. Exatos: 172. Tempo de resposta: 186 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo