Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "voluntariedad" em português

voluntariedade
voluntária
voluntariado
voluntarismo
carácter voluntário
carácter facultativo
livre vontade
La voluntariedad es con frecuencia la solución que mejor funciona.
A voluntariedade é muitas vezes a solução mais funcional.
Quizás pueda decir -no en vano la Democracia Cristiana es la defensora del medio campo en mi país- que muchas cosas no se habrían producido sin la voluntariedad.
Ser-me-á permitido observar que - sendo a democracia cristã a defensora personificada da sociedade civil no meu país - há um grande número de coisas que não poderiam ter sido feitas sem voluntariedade.
Esta ayuda fue prestada de manera ejemplar sobre una base de voluntariedad.
Essa ajuda surgiu numa base voluntária e de forma exemplar.
Quiero proponer una vez más que apoyemos acciones sobre una base de voluntariedad.
Proponho, uma vez mais, que promovamos acções numa base voluntária.
Hemos de seguir con el espíritu de voluntariedad.
Temos que continuar com o princípio do voluntariado.
En resumen: unas normas obligatorias como base mínima y un elemento adicional de voluntariedad.
Portanto, normas obrigatórias como princípio mínimo, acrescidas de voluntariado.
El Sr. Rocard avanza ideas, plantea sugerencias, argumenta fórmulas, elabora propuestas siempre con el respeto a la voluntariedad y al acuerdo entre los interlocutores sociales.
O senhor deputado Rocard expõe ideias, faz sugestões, argumenta a favor de determinadas fórmulas, apresenta propostas, sempre no quadro do voluntariado e do acordo entre os parceiros sociais.
No obstante, mi opinión es que también llegamos lejos por el camino de la voluntariedad.
Mas também me parece que avançámos bastante em termos de voluntariado.
En una Europa de distintas velocidades, los países que desean seguir progresando juntos pueden hacerlo, pues es importante que respetemos el principio de la voluntariedad en Europa.
Uma Europa a várias velocidades possibilita que os países que querem ir mais longe juntos assim o façam, uma vez que é importante conservarmos o princípio da voluntariedade na Europa.
La doble voluntariedad hace superflua la propuesta de la Comisión que, por lo demás, en positiva en su enfoque.
De outro modo, a dupla voluntariedade tornaria supérflua a proposta da Comissão, que, em si, é positiva na abordagem.
Estoy seguro de que la Comisión logrará por el camino de la voluntariedad que los países miembros se unan a semejante régimen.
Tenho a certeza de que a Comissão irá conseguir, pela via voluntária, a adesão dos Estados-Membros a um sistema desta natureza.
Desde luego, el plan es interesante y uno de los aspectos que usted comenta es que está basado en la voluntariedad, con una fuerte incentivación económica.
É evidente que o plano é interessante, e um dos aspectos que a senhora comenta é o facto de se basear na voluntariedade, com um forte incentivo económico.
La no mercantilización de los órganos es una cuestión muy importante, y creo, y convengo en que la donación debe realizarse con arreglo a principios de altruismo y voluntariedad.
A não comercialização dos órgãos é uma questão de extrema importância e penso - e concordo - que a dádiva de órgãos deve ser feita de uma forma altruísta e voluntária.
Además, todas las instancias implicadas en los asuntos forestales están de acuerdo en que la certificación debe funcionar sobre la base de la voluntariedad, y en ningún caso bajo la dirección de la UE.
Além disso, todas as entidades que actuam no domínio das florestas estão de acordo em reconhecer que a certificação deveria funcionar numa base voluntária e em caso algum sob a orientação centralizada da UE.
El principio de voluntariedad es esencial a nuestro modo de ver y también debe estar en la base de un fundamento jurídico como el que se propone, pero lo que debe ser voluntario es lo que decida hacer por su cuenta cada empresa.
O princípio do voluntariado é para nós fundamental, devendo também ser a base dessa base jurídica, pois deverão ser voluntárias as providências que cada empresa pretende tomar.
Se han incluido cinco enmiendas sobre el principio de voluntariedad, del control y de disciplina de todos los barcos en el Mediterráneo así como de la ayuda también para pescadores no europeos en barcos italianos.
Estão incluídas cinco alterações sobre o princípio da voluntariedade, do controlo e do disciplinamento de todos os navios no Mediterrâneo, bem como sobre a ajuda a pescadores em navios italianos que não tenham a nacionalidade italiana.
Sin cuestionar la libertad de circulación de las donaciones de sangre en la Unión Europea, sí quisiera llamar la atención sobre la posible violación de los principios de voluntariedad y no remuneración de la donación de sangre.
Sem colocar em causa a livre circulação dos dadores de sangue na União Europeia, gostaria de chamar a atenção para uma violação provável dos princípios de voluntariado e de não remuneração em que assentam as dádivas de sangue.
En primer lugar, está la cuestión de la doble voluntariedad en la distribución de los refugiados de guerras civiles, es decir, la posibilidad de un refugiado de escoger un país y la posibilidad de un país de rechazar a cualquier refugiado.
O primeiro ponto refere-se à questão da dupla voluntariedade na distribuição dos refugiados de guerras civis, isto é, da possibilidade de um refugiado seleccionar um país e da possibilidade de um país rejeitar um refugiado.
¿Es correcta la solución de repartir numéricamente a los refugiados según un sistema de cuotas, suprimiendo el doble principio de la voluntariedad de los Estados y de los propios refugiados?
É correcta a solução de proceder a uma repartição numérica dos refugiados de acordo com um sistema de quotas, suprimindo o duplo princípio da voluntariedade dos Estados e dos próprios refugiados?
La base es la voluntariedad.
Esse regime baseia-se na voluntariedade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo