Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "zonas desfavorecidas" em português

zonas desfavorecidas regiões desfavorecidas
áreas desfavorecidas
zonas mais desfavorecidas
zona desfavorecida
zonas com desvantagens
zonas carenciadas
regiões menos favorecidas
áreas menos desenvolvidas
zonas com problemas
ZD
Las zonas desfavorecidas o de montaña no se considerarán unidades geográficas.
As zonas desfavorecidas ou de montanha não são consideradas como uma unidade geográfica.
sobre la agricultura de montaña y de determinadas zonas desfavorecidas,
do Conselho sobre a agricultura de montanha e de certas zonas desfavorecidas,
Esta mentalidad se manifiesta en todos los países, pero especialmente en las zonas desfavorecidas.
Este tipo de mentalidade pode ser observado em todos os países, mas é mais frequente em regiões desfavorecidas.
Por su carácter de zonas desfavorecidas, las acciones de reconversión cuentan con muy escasas posibilidades de éxito.
Dado tratar-se de regiões desfavorecidas, as acções de reconversão têm aí escassas possibilidades de êxito.
El problema de las zonas desfavorecidas de toda Europa es uno de los problemas concretos que son objeto de constante debate en relación con la PAC.
O problema das áreas desfavorecidas em toda a Europa é um dos problemas específicos constantemente debatidos no que respeita à PAC.
En particular, este instrumento se debería emplear para los productores lácteos de zonas desfavorecidas y de zonas completamente dedicadas a tierras de pasto y pastoreo.
Este instrumento devia sobretudo ser utilizado para produtores de leite em áreas desfavorecidas ou dedicadas na sua totalidade ao pasto dos animais.
Se establecerá un régimen específico de ayudas para las explotaciones situadas en zonas desfavorecidas, con dificultades estructurales o de bajos rendimientos.
Estabelece-se um regime específico de ajudas para as explorações situadas em zonas desfavorecidas, com dificuldades estruturais ou de baixo rendimento.
Las islas de Irlanda tienen fronteras naturales que permiten proteger a las zonas desfavorecidas.
A Irlanda possui fronteiras naturais que lhe permitem proteger as zonas desfavorecidas.
Sin embargo, a estas inversiones les afectan menos los problemas regionales específicos importantes de las zonas desfavorecidas.
No entanto, trata-se de investimentos menos afectados pelos graves problemas regionais específicos das zonas desfavorecidas.
1. Los agricultores de las zonas desfavorecidas podrán recibir indemnizaciones compensatorias.
1. Os agricultores das zonas desfavorecidas podem receber indemnizações compensatórias.
Esta propuesta de modulación utiliza un criterio territorial para la aplicación de diferentes puntos porcentuales teniendo en cuenta las zonas desfavorecidas.
Esta proposta de modulação utiliza um critério territorial para a aplicação de diferentes percentagens tendo em conta as zonas desfavorecidas.
Estas zonas ya deberían quedar cubiertas por la normativa relativa a las zonas desfavorecidas.
Estes já deveriam estar abrangidos pelo regulamento para as zonas desfavorecidas.
La Comisión Europea debería seguir examinando en qué medida el cambio climático puede tener repercusiones en las zonas desfavorecidas.
A Comissão Europeia deve examinar igualmente em que medida as alterações climáticas podem afectar as regiões desfavorecidas.
Así podría contribuirse a aumentar la aceptación de las indemnizaciones compensatorias para las zonas desfavorecidas.
Tal poderá contribuir para uma melhor aceitação das indemnizações compensatórias para as zonas desfavorecidas.
En las zonas desfavorecidas la garantía cubrirá el 90 % del préstamo.
Nas zonas desfavorecidas, a garantia atinge 90 % do empréstimo.
Una cuestión importante es cómo mantener la producción agrícola en las zonas desfavorecidas.
Uma questão importante é saber como manter a produção agrícola em zonas desfavorecidas.
La importancia de la concesión de pagos compensatorios apropiados para las zonas desfavorecidas es indiscutible.
A importância da atribuição de pagamentos compensatórios adequados para as zonas desfavorecidas é indiscutível.
la lista aprobada de zonas desfavorecidas correspondiente a la zona
a lista de zonas desfavorecidas adoptada para a zona em causa,
La Comisión ha propuesto un cambio en lo que se refiere a las actuales zonas desfavorecidas intermedias.
A Comissão propôs uma modificação no que se refere às actuais regiões desfavorecidas intermédias.
En este contexto, se puede considerar un período de reducción progresiva para las zonas desfavorecidas intermedias.
Neste contexto, podemos considerar um período de extinção gradual para as actuais regiões desfavorecidas intermédias.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 431. Exatos: 431. Tempo de resposta: 118 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo