Download for Windows Premium
Publicidade
Bad... But

Exemplos para "Bad... But"

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Bad... But the earthquake isn't the only thing.
Bardzo... Ale trzęsienie nie jest najgorsze.
The celebration is not nothing bad... but it lacked something.
Była całkiem niezła zabawa ale czegoś tu brakowało.
Your decisions may be good or bad... but never let anyone question them.
Nasze decyzje mogą być dobre lub złe ale nigdy nie wolno ich kwestionować.
Too bad... but nevertheless, it could be nice...
Szkoda... Mimo to mogłoby być miło...
I know that you think being different is bad... but it's not.
Wiem, że myślisz, że bycie innym jest złe ale nie jest.
Your decisions may be good or bad... but never let anyone question them.
Nasze decyzje mogą być dobre lub złe... ale nigdy nie wolno ich kwestionować.
You've looked into my mind and seen a lot of bad... but you've seen the good, too.
Zaglądałeś mi do głowy i widziałeś dużo zła, ale dobro też.
The lights were pretty bad... but I was really flipping them in there.
Światło było słabe, ale dobrze grałem.
I mean, bad... but good.
To znaczy złe... ale dobre.
It is bad... but it is business.
To jest kiepskie... Ale to jest biznes.
It'd be a while before it would get really bad... but you can't write if you forget where your story's going.
Że to trochę potrwa, zanim będzie naprawdę źle, ale nie da się pisać, gdy zapominasz swoją historię.
It's too bad... but what's the alternative?
Źle wyszło. No ale jakie było wyjście.
You've looked into my mind and seen a lot of bad... but you've seen the good, too.
Spojrzałeś w mój umysł i zobaczyłeś wiele złego, ale było też tam dobro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "Bad... But" em inglês

Palavra e Expressão do Dia
Imagem do dia
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Descubra o significado
Publicidade

Sugestões que contenham Bad... But

Resultados: 60461. Exatos: 43. Tempo de resposta: 596 ms.