It's only fair that the charge be re-put as manslaughter resulting from... No, it's a question of whether your client unlawfully killed the deceased and with what intention.
Sprawiedliwą byłaby weryfikacja spowodowania śmierci wynikającego z... Nie, pytanie brzmi, czy pani klient zabił zmarłego i jakie miał intencje.
Her injuries prevented her from... no she wasn't in any pain.
When you were in Seattle, did you also buy from... no.
Więc jak byłaś w Seattle, czy ty... nie.
His name is Hector Ramirez, and he has a business degree from... No... No, he probably doesn't.
Nazywa się Hector Ramirez i skończył zarządzanie na... Nie, raczej nie skończył.
Within the Kitamura and Yagami households I observed suspicious behaviour from... no one.
W domach Kitamurów i Yagamich... nie ma podejrzanych.
From who? - From... No, Nate, this is no job for us.
Od kogo? - Od... Nie, Nate, to nie jest robota dla nas.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.