If I hear those two words again, I tell you what... Nevertheless, it's there for a reason.
Jak usłyszę znowu te dwa słowa, to mówię ci... Pomimo to, jest ku temu powód.
And so that makes it difficult to understand... but nevertheless, it might be possible.
I sprawia, że trudno jest to zrozumieć ale mimo to, może być to możliwe.
I was meant to write about The Graduate Exhibition Show of Visual Merchandising course in DIT, Dublin... probably two months ago, shortly after it happened... nevertheless, it is here now. My apology for such a delay.
Chciałam napisać o wystawie absolwentów kursu Visual Merchandising DIT w Dublinie... prawdopodobnie dwa miesiące temu, wkrótce po tym wydarzeniu... Niemniej jednak, w końcu do tego dochodzi, a za opóźnienie bardzo przepraszam.
Nevertheless... he has a good brain and excellent eyes.
I know that not all deaths are masterpieces, but nevertheless...
Wiem, że nie wszystkie zgony są arcydziełami, ale mimo to...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.