It will be perfect both after a day on a bicycle trip, hiking or... on the occasion of the first bonfire with friends this season!
Świetnie sprawdzi się zarówno po dniu spędzonym na wycieczce rowerowej, pieszej wędrówce jak i... przy okazji pierwszego w tym sezonie ogniska ze znajomymi.
I CAN see the point in it, like... if a suspect dies in custody or... on an armed unit, you have to take someone out.
Widzę sens w tym, jeśli jeśli podejrzany umiera w areszcie lub... ze zbrojnej jednostki, trzeba kogoś usunąć.
I CAN see the point in it, like... if a suspect dies in custody or... on an armed unit, you have to take someone out.
Widzę sens w tym, jeśli jeśli podejrzany umiera w areszcie lub ze zbrojnej jednostki, trzeba kogoś usunąć.
Thermostat Air conditions/ heaters for the whole house that you can control via remote control or your smartphone at home or... on the beach.
Termostat warunków powietrza/ Grzejniki dla całego domu, które można kontrolować za pomocą pilota lub smartfonu w domu lub... na plaży.
The surroundings of Aqaba can be explored on foot, by bike, off-road car or... on a camel.
Okolice Akaby można zwiedzać pieszo, na rowerze, samochodem terenowym lub... na wielbłądzie.
Well, I think, that maybe (to Lucyna) - I don't know, if we will answer to this or... on my session, publicly?
No myślę, że to może (do Lucyny) - nie wiem, czy będziemy odpowiadać na to czy... na mojej sesji, ogólnie?
All our useful men are either in prison or... on the FBI and Interpol watch list.
Wszyscy nasi ludzie są albo w więzieniu, albo... na liście FBI i lnterpolu.
I just wish that I'd set this meeting up in a church or... on holy ground somewhere.
Chciałbym, żeby to spotkanie odbyło się w Kościele albo... na świętej ziemi, gdziekolwiek.
In some romantic adventure, or... on a dig in Tunisia, or a safari in Africa.
Na jakiejś romantycznej wyprawie albo... na wykopaliskach w Tunezji albo na safari w Afryce.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.