But... But... I didn't know you were coming and have this report due and I promised to have it in tomorrow morning.
Ale... Nie wiedziałam, że wracasz i wzięłam ten planowy raport i obiecałam, że będzie gotowy na jutro rano.
But... But... I have a friend that works in Johns Hopkins radiobiology lab, and he could take a look.
Ale... mam przyjaciela w w laboratorium Hopkinsa, który mógłby rzucić okiem.
When someone angry tone sound more. "But... but... I come to teach" Some thinking while continuing to paint word.
Naprawde?" Gdy ktoś jest zły, dźwięk jest jeszcze wyższy. "Naprawdę? Nauczysz mnie? Serio?"
Controlling herself she continued slowly, 'I have all that I want, a human being may want... but... but... I do not have peace of mind.
Opanowawszy się kontynuowała powoli: Mam wszystko czego chcę, czego człowiek może zapragnąć... ale... ale... nie mam spokoju umysłu.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.