If you'd known Sebastian, you'd understand she had no choice... how none of us ever had a choice, once Sebastian had decided we were... to be used.
Gdybyś znał Sebastiana, zrozumiałbyś, że ona nie miała żadnego wyboru... jak żaden z nas kiedykolwiek nie miał wyboru, raz Sebastian zdecydował, że my jesteśmy... aby zostać użytymi.
If you'd known Sebastian, you'd understand she had no choice... how none of us ever had a choice, once Sebastian had decided we were... to be used.
Gdybyś znał Sebastiana, zrozumiałbyś, że ona nie miała żadnego wyboru jak żaden z nas kiedykolwiek nie miał wyboru, raz Sebastian zdecydował, że my jesteśmy aby zostać użytm.
If you'd known Sebastian, you'd understand she had no choice... how none of us ever had a choice, once Sebastian had decided we were... to be used. Used?
Gdybyś znał Sebastiana, zrozumiałbyś, że ona nie miała żadnego wyboru... jak żaden z nas kiedykolwiek nie miał wyboru, raz Sebastian zdecydował, że my jesteśmy... aby zostać użytymi.
If you'd known Sebastian, you'd understand she had no choice... how none of us ever had a choice, once Sebastian had decided we were... to be used. Used?
Gdybyś znał Sebastiana, zrozumiałbyś, że ona nie miała żadnego wyboru... jak żaden z nas kiedykolwiek nie miał wyboru, raz Sebastian zdecydował, że my jesteśmy... aby zostać użytm.
Outros resultados
So tell me, of all the possible career choices... how did a girl like you end up in law enforcement?
Powiedz mi... Dlaczego mając do wyboru tyle zawodów, kobieta taka jak ty pracuje w FBI.
Alan, you know, one thing you sometimes forget is... no matter how hard your day, no matter how tough your choices... how complex your ethical decisions... you always get to choose... what you want for lunch.
Alan, wiesz, czasami się o tym zapomina: nieważne, jak ciężki jest dzień, nieważne jak ciężkie są wybory, jak skomplikowane są etyczne decyzje, zawsze możesz wybrać, co zjesz na lunch.
Because believe me, - if it was simply my choice...
I niech pan mi uwierzy, gdyby to zależało ode mnie...
We face hard choices... while our men wait for orders.
Przed nami trudne decyzje, ale nasi czekają na rozkazy.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.