He was feeling like murdering somebody else... so he just dropped in to murder me.
Miał ochotę kogoś zamordować, więc wstąpił, żeby zabić mnie.
Actually, this person is completely involved with somebody else... so there's no hope.
Ta osoba jest związana z kimś innym i nie mam żadnych szans.
She seemed so lost, and she didn't want to go with anyone else... so I just had to take care of her.
Wydawała się taka zagubiona i nie chciała wyjść z nikim innym, więc musiałem się nią zająć.
Why is something that's normal for someone else... so political for me?
Dlaczego coś, co jest normalne dla jednej osoby musi być polityką w moim przypadku?
You went to school, of course, but you didn't take to it much... because you were a lot smarter than everybody else... so you just up and quit one day.
Chodziłaś do szkoły, ale nie podobało ci się bo byłaś bardziej bystra od innych więc któregoś dnia, rzuciłaś naukę.
You went to school, of course, but you didn't take to it much... because you were a lot smarter than everybody else... so you just up and quit one day.
Chodziłaś do szkoły, ale nie podobało ci się, bo byłaś bystrzejsza od innych, więc któregoś dnia rzuciłaś naukę.
But in this business, you got to have a sense of humor, or else... So, what happens to him?
Oni myślą że to zabawne, więc mi to robią Ale w tym biznesie musisz mieć poczucie humoru, bo inaczej...
That's why I referred her to someone else... So, did man stand at the beginning?
Dlatego wskazałem jej kogoś innego. (...) Czy zatem człowiek zatrzymał się na początku?
Outros resultados
Ray wouldn't let anybody else do the lead... so they stopped doing it forever.
Ray nie chciał pozwolić nikomu innemu śpiewać więc przestali ją wykonywać na zawsze.
Ray wouldn't let anybody else do the lead... so they stopped doing it forever.
A Ray nie chciał nikomu oddać mikrofonu, więc przestali ją grać.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.