And one by one... they start eating each other... until there are only two left, the two survivors.
I wtedy, gdy jesteś głodny, zjedzą siebie do czasu tylko dwa pozostają.
Charlie, call me an old-fashioned dad... but I was hoping my son wouldn't start betting on sports... until he was old enough to have a drinking problem.
Charlie, możesz mnie nazywać staroświeckim ojcem, ale miałem nadzieję, że mój syn nie zacznie zabawy z zakładami bukmacherskimi, zanim będzie miał tyle lat, żeby mieć problemy z piciem.
But you know your show doesn't start until after...
Ale wiesz, że przed serialem jest...
It won't make any sense... to start until after dark.
No, no, no, in my time, the virus didn't start until... 2016.
Nie, w moim czasie, wirus pojawił się w roku 2016.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.