Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de ". Together" em português

. Juntos
, juntos
junto
. Juntas

Sugestões

together

  

    adv  juntos  ,  (at same time)   ao mesmo tempo
together with    junto com  


band together  
    vi  juntar-se, associar-se  
get together  
    vi    (people)   reunir-se  
    vt  reunir  
get-together  
    n  reunião   f    
hang together  
    vi    (argument etc)   ser coerente  
live together  
    vi  viver juntos  
put together  
    vt  colocar junto(s)  ,  (assemble)   montar,  (meal)   preparar
scrape together  
    vt    (money)   juntar com dificuldade  
throw together  
    vt    (clothes, meal etc)   arranjar às pressas
She married to Nicasio Barderas Bravo. Together they had seven children.
Ela casou-se com Nicasio Barderas Bravo. Juntos eles tiveram sete filhos.
As an employee you will have the possibility to develop yourself personally and professionally through successful teamwork. Together we build a company we can truly be proud of.
Como funcionário, você poderá se desenvolver pessoal e profissionalmente, por meio de um bem-sucedido trabalho em equipe. Juntos, nós construímos uma empresa da qual podemos realmente nos orgulhar.
We'll find a way. Together.
Nós descobriremos uma saída, juntos.
Look, we will figure this out. Together.
Olha, vamos resolver isso, juntos.
Well, there's nothing I love more than... a night. Together.
Bem, não há nada que adore mais que... uma noite... junto... a ti.
Listen to me. Together with someone of great importance, I have prepared a plan for the Holy Father to consider.
Escute-me... junto com alguém muito importante, temos um plano... a ser considerado pelo Santo Padre.
The important thing is it brought us back here. Together.
O importante é que chegamos aqui, juntos.
We'll both find a way. Together. I promise.
Encontraremos os dois uma forma, juntos, prometo.
That we call our daughter back. Together.
Vamos ligar para a nossa filha, juntos.
Come on, Perez. Together we could make millions.
Vá lá, Perez, juntos podemos ficar milionários.
Like the fasci of the Caesars. Together, we would be unbreakable.
Como uma fáscia de Césares, juntos seríamos invencíveis.
Okay. Together, we weigh 300 pounds.
Bom, juntos, pesamos 135 quilos.
Calling up Marie and going out like this. Together.
Ligares para a Marie para sairmos assim, juntos.
If we die... we will die in battle. Together.
Se morrermos, morreremos lutando, juntos.
Point is, here we are. Together.
O caso é que estamos aqui, juntos.
After the wedding, she was Clementine Churchill. Together they had five children, four daughters and one son.
Depois do casamento, ela foi Clementine Ogilvy Spencer-Churchill. Juntos, eles tiveram cinco filhos, quatro filhas e um filho.
Put your hand on the ice. Together, we can break it.
Coloque sua mão no gelo, juntos podemos quebrá-lo.
There is more to do. Together we can create the synergy to make it happen.
Há mais a fazer. Juntos, podemos criar a sinergia para que isso aconteça.
My love grows stronger with each passing year, nourishing your life and supporting our work. Together, we can move mountains.
O meu amor cresce mais forte a cada ano que passa, nutrindo a tua vida e apoiando o nosso trabalho. Juntos, nós podemos mover montanhas.
Others 571 Manaus Welfare compensation requirements are still under analysis INSS. Together, totaling just over R $ 3 millions.
Outros 571 requerimentos de compensação da Manaus Previdência ainda estão sob análise do INSS. Juntos, somam pouco mais de R$ 3 milhões.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 132196. Exatos: 360. Tempo de resposta: 1682 ms.

together +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo