Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Against the background of the upcoming" em português

Against the background of the upcoming draft regulation to improve the European Community's fight against Illegal, Unreported and Unregulated fishing, can the Commission clarify: 1.
Tendo em conta a futura proposta de regulamento para reforçar o combate da Comunidade Europeia à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada, pode a Comissão esclarecer: 1.

Outros resultados

Against the background of the petals contrast with yellow anthers and stamens.
Contra o pano de fundo o contraste com as anteras amarelas pétalas e estames.
Programme implementation remains broadly on track, against the background of difficult economic conditions.
Em termos gerais, a execução do programa continua no bom caminho, no contexto de condições económicas difíceis.
Zanini chairs against the background of a native Brazilian club collection.
Cadeiras Zanini, tendo ao fundo uma coleção de bordunas indígenas.
ATM and ANS are equally relevant for aviation safety, especially against the background of rapidly increasing traffic volumes.
Os serviços ATM e ANS também são pertinentes para a segurança da aviação, especialmente no contexto dos volumes de tráfego em crescimento rápido.
This is disappointing against the background of the economic outlook.
Face às perspectivas económicas, tal é decepcionante.
This has to be seen against the background of declining consumption.
Tal tem de ser considerado no contexto de uma diminuição do consumo.
The recent decline needs to be viewed against the background of a significant long-term upward trend.
A queda recentemente registada deve ser considerada no contexto de uma tendência ascendente significativa de longo prazo.
In the first half of 2003 these developments took place against the background of relatively high economic and geopolitical uncertainty.
No primeiro semestre de 2003, esta evolução ocorreu num contexto de incertezas económicas e geopolíticas relativamente elevadas.
Our final positions must be established against the background of the overall negotiations.
As nossas posições definitivas deverão ser avaliadas à luz das negociações globais.
This would take place against the background of a rapid recovery of economic activity after 2010.
Tal ocorreria no contexto de um relançamento rápido da actividade económica após 2010.
Against the background of high real GDP growth, the programme projects limited progress towards nominal convergence with inflation remaining relatively high.
Num contexto de forte crescimento do PIB em termos reais, o programa prevê a realização de progressos limitados em direcção à convergência nominal, com uma inflação que se manterá relativamente elevada.
This has to be seen against the background of the relatively stable Community consumption.
Esta evolução tem de ser avaliada tendo em conta que o consumo comunitário se manteve relativamente estável.
Against the background of the Kosovo conflict, every other policy area simply becomes relatively less urgent.
Com efeito, perante o cenário do conflito no Kosovo, a premência de qualquer outro domínio de acção política torna-se relativa.
The proposed text should be considered against the background of Council Regulation 259/93.
O texto proposto deve ser analisado no contexto do Regulamento nş 259/93 do Conselho.
These reforms will be introduced against the background of unprecedented efforts already under way.
Estas reformas serão introduzidas num contexto de esforços sem precedentes já em curso.
It also makes detailed proposals against the background of the new opportunities provided by the Lisbon Treaty.
Também apresenta propostas circunstanciadas tendo como pano de fundo as novas oportunidades oferecidas pelo Tratado de Lisboa.
Against the background of positive developments in Turkmenistan, we have an opportunity to strengthen our bilateral relationship.
Na perspectiva de uma evolução positiva no Turquemenistão, temos uma oportunidade de reforçar a nossa relação bilateral.
It is a great achievement against the background of the efforts of the Illuminati to distract you and create fear.
É uma grande conquista contra as manobras de bastidores dos Illuminati para vos distrair e criar medo.
The readings of today's liturgy, listened to against the background of your beautiful Mayon, acquire a special meaning and a living clarity.
As leituras da liturgia de hoje, ouvidas aqui, tendo como fundo o vosso esplêndido Mayon, assumem especial significado e viva clareza.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38284. Exatos: 1. Tempo de resposta: 3657 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo