Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Bosnia and Herzegovina's" em português

da Bósnia e Herzegovina
da Bósnia-Herzegovina
Take steps to provide Bosnia and Herzegovina's Parliamentary Assembly with sufficient technical resources and personnel.
Adoptar medidas para atribuir pessoal e recursos técnicos suficientes à Assembleia Parlamentar da Bósnia e Herzegovina.
Mr President, it is our duty to speed up Bosnia and Herzegovina's accession to the European Union.
Senhor Presidente, é nosso dever acelerar a adesão da Bósnia e Herzegovina à União Europeia.
Bosnia and Herzegovina's progress in the European integration process will require further efforts in implementing EU related reforms.
O progresso da Bósnia-Herzegovina no processo de integração europeia requererá um esforço mais intenso na aplicação das reformas associadas à aproximação à UE.
I simply wish to say, for example, that 67% of Bosnia and Herzegovina's entire budget is spent on ministers' salaries.
Quero apenas referir que, por exemplo, 67% do total do orçamento da Bósnia-Herzegovina é gasto nos salários dos ministros.
Let me reassure you that, in these difficult times, the European Union stays fully committed to Bosnia and Herzegovina's European future.
Permitam-me assegurar-vos que, neste momento difícil, a União Europeia permanece totalmente empenhada no futuro da Bósnia e Herzegovina.
The Dayton Agreement needs to be fully respected and Bosnia and Herzegovina's territorial integrity is a part of it.
O Acordo de Dayton tem de ser plenamente respeitado e a integridade territorial da Bósnia e Herzegovina faz parte dele.
The resolution we are voting on today critically emphasises the complications encountered in Bosnia and Herzegovina's march toward membership of the European Union.
A resolução que vamos hoje votar salienta criticamente as dificuldades que se manifestaram na caminhada da Bósnia e Herzegovina rumo à adesão à União Europeia.
Ensure due follow-up to the reports issued by Bosnia and Herzegovina's supreme audit institutions and take measures against those responsible for irregularities.
Assegurar um acompanhamento adequado dos relatórios elaborados pelas instâncias superiores de auditoria da Bósnia e Herzegovina e aplicar as devidas sanções aos responsáveis pelas irregularidades detectadas.
This high burden sharing by the Community takes account of the current exceptional juncture, as the unfolding of the economic crisis is having a severe effect on Bosnia and Herzegovina's economy.
Esta substancial contribuição financeira da Comunidade tem em conta o carácter excepcional da actual situação, atendendo aos graves efeitos da presente crise mundial na economia da Bósnia-Herzegovina.
This resolution addresses Bosnia and Herzegovina's application for its capital, Sarajevo, to be considered European Capital of Culture in 2014.
A presente resolução debruça-se sobre o pedido da Bósnia e Herzegovina para que a sua capital, Sarajevo, seja considerada, em 2014, Capital Europeia da Cultura.
This issue also has political importance, because it is too easy to blame the international community for Bosnia and Herzegovina's problems, when people do not want to look in the mirror.
Esta questão tem também importância política, porque é muito fácil culpar a comunidade internacional pelos problemas da Bósnia-Herzegovina, quando as pessoas não querem olhar para o espelho.
The agreement should facilitate and speed up Bosnia and Herzegovina's transition to a fully functional legal state and also to a fully functioning economy.
O acordo deverá facilitar e acelerar a transição da Bósnia e Herzegovina para um Estado de direito e uma economia plenamente funcionais.
What is it that is stopping Bosnia and Herzegovina's politicians from responding to the legitimate aspirations of the country's people?
De que estão os responsáveis políticos da Bósnia e Herzegovina à espera para responder às aspirações legítimas da população do país?
To insist on the implementation of ratified international texts and of Bosnia and Herzegovina's constitution, and to ensure trade union and employer organisations can register based on a designated legal basis, allowing them to operate effectively.
Insistir na aplicação dos documentos internacionais ratificados e da Constituição da Bósnia-Herzegovina e garantir que os sindicatos e as organizações de empregadores se podem registar ao abrigo de uma base jurídica especial que lhes permita funcionar eficazmente.
Overall, nationalist rhetoric has prevailed and Bosnia and Herzegovina's leaders have made no progress towards creating, through the reform of the constitutional framework, more functional and affordable State structures which support the process of European integration.
No geral, os argumentos nacionalistas têm prevalecido e os líderes da Bósnia-Herzegovina não têm feito avançar, através da reforma do enquadramento constitucional, a criação de estruturas estatais mais funcionais e económicas visando o processo de integração europeia.
Let it not be said to us that there are problems concerning a split between the politicians and the public in Bosnia and Herzegovina, because all the surveys show that the European aspirations of Bosnia and Herzegovina's population are extremely strong.
Não nos venham dizer que há problemas de divisão entre os responsáveis políticos e a opinião pública na Bósnia e Herzegovina, porque todas as sondagens mostram que as aspirações europeias da população da Bósnia e Herzegovina são extremamente fortes.
During the implementation of the Community financial assistance, the Commission shall monitor the soundness of Bosnia and Herzegovina's financial arrangements, administrative procedures, and the internal and external control mechanisms which are relevant to such assistance.
Durante a execução da assistência financeira da Comunidade, a Comissão verifica a fiabilidade das disposições financeiras e dos procedimentos administrativos da Bósnia-Herzegovina, assim como dos mecanismos internos e externos de controlo que forem pertinentes para efeitos da assistência em causa.
The Commission shall verify at regular intervals that Bosnia and Herzegovina's economic policies are in accordance with the objectives of the Community assistance and that the agreed economic policy conditions are being satisfactorily fulfilled.
A Comissão verifica periodicamente se as políticas económicas da Bósnia-Herzegovina estão em conformidade com os objectivos da assistência da Comunidade e se as condições de política económica acordadas estão a ser cumpridas de forma satisfatória.
Does the Commissioner agree that the Agreement is counterproductive with regard to Bosnia and Herzegovina's ambition to join the EU and, if not why not?
Reconhecerá o Comissário que o Acordo é contraproducente relativamente às ambições da Bósnia e Herzegovina de aderir à UE e, caso não reconheça, por que razão?
Increase the capacity for progressive legal harmonisation with the acquis and further expand Bosnia and Herzegovina's role in assistance programming and implementation, with the aim of preparing for the decentralisation of Community assistance.
Reforçar a capacidade de harmonização progressiva da legislação com o acervo e alargar o papel da Bósnia e Herzegovina em matéria de programação e de prestação da assistência comunitária, com o objectivo de descentralizar progressivamente essa assistência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 61 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo