Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Closure of accounts" em português

encerramento das contas
encerramento de contas
fecho de contas
These audits may be carried out before the closure of accounts for the financial year in question.
Estas fiscalizações podem ser efectuadas antes do encerramento das contas do exercício orçamental em causa.
I would single out the closure of accounts for special mention in this respect.
Gostaria de referir em particular a questão do encerramento das contas.
Closure of accounts and removal of authorised representative on the administrator's initiative
Encerramento de contas e remoção do representante autorizado do registo por iniciativa do administrador
In this case the closure of accounts shall also be postponed and retabled with the new report.
Neste caso, o encerramento de contas será igualmente adiado e de novo apresentado com o novo relatório.
Date of closure of accounts
Data do fecho de contas
[15] Even if the appeal against fines imposed in 2005 was made in 2006 before the closure of accounts.
[15] Mesmo se o recurso tiver sido introduzido no decurso de 2006 para as coimas de 2005, antes do encerramento das contas.
Weaknesses in the system were identified during the 2008 closure of accounts process and required accounting adjustments.
Durante o processo de encerramento das contas de 2008 detectaram-se insuficiências no sistema, que implicaram a realização de ajustamentos contabilísticos.
There is however an argument for delaying the closure of accounts if discharge is postponed in order to maintain the unity of the decision to end a budget cycle.
Há todavia um argumento para justificar o atraso do encerramento de contas se a quitação for adiada a fim de manter a unidade da decisão de encerrar um ciclo orçamental.
Despite the closure of accounts, Julius Baer reported suspicions to combat authorities to the Swiss money laundering. Joesley was not informed of the bank's decision because of local legislation.
Apesar do encerramento das contas, o Julius Baer informou as suspeitas às autoridades de combate à lavagem de dinheiro da Suíça. Joesley não foi comunicado da decisão do banco em razão da legislação local.
TITLE IX TERMINATION OF PARTICIPATION AND CLOSURE OF ACCOUNTS Article 33 Duration and ordinary termination of participation 1.
TÍTULO IX CANCELAMENTO DA PARTICIPAÇÃO E ENCERRAMENTO DAS CONTAS Artigo 33.o Duração e cancelamento normal da participação 1.
This applies to the closure of accounts, improving institutional management and control problems, the technical assistance offices and the fight against fraud and corruption.
Isso aplica-se a respeito do encerramento das contas, da melhoria dos problemas em matéria de gestão e controlo institucionais, dos gabinetes de assistência técnica e da luta contra a fraude e a corrupção.
TERMINATION OF PARTICIPATION AND CLOSURE OF ACCOUNTS
CANCELAMENTO DA PARTICIPAÇÃO E ENCERRAMENTO DAS CONTAS
The Legal Service maintains that the Parliament is bound by a duty to take note of the closure of accounts in order to ensure the security of future accounts.
O Serviço Jurídico mantém que o Parlamento está encarregado de tomar nota do encerramento das contas a fim de garantir a segurança de futuras contas.
Contracts shall define the financial contribution allocated under the programme on the basis of the allowable costs, as well as the rules concerning cost reporting, the closure of accounts and audits.
Os contratos definem a contribuição financeira atribuída ao abrigo do programa com base nos custos admissíveis, e fixam as modalidades de declaração de custos, encerramento de contas e auditoria.
∙ Merging the proposal for a decision on discharge with that on the closure of accounts as there is no need to have separate decisions. ∙ No need to mention the explanatory statement as it is not formally required, although it will usually accompany a report.
∙ Fusão da proposta de decisão sobre a quitação com a do encerramento de contas, posto não haver necessidade de decisões separadas. ∙ Não necessidade de referir a exposição de motivos, na medida em que não é formalmente exigida, apesar de habitualmente acompanhar os relatórios.
The national administrators' main responsibilities are to be the contact point with their respective account holders in the Union Registry and perform all operations involving direct contact with them, including the opening, suspension and closure of accounts.
As principais responsabilidades dos administradores nacionais consistem em funcionar como ponto de contacto com os respetivos titulares de contas no Registo da União e efetuar todas as operações que envolvam contacto direto com os mesmos, nomeadamente a abertura, a suspensão e o encerramento de contas.
Grant agreements shall define the financial contribution allocated under the Research Programme on the basis of the eligible costs, as well as the rules concerning cost reporting, the closure of accounts and certificates on financial statements.
As convenções de subvenção definem a contribuição financeira atribuída ao abrigo do programa de investigação, com base nos custos elegíveis, e fixam as modalidades de declaração dos custos, de encerramento de contas e de certificação das demonstrações financeiras.
when considering its decision on the closure of accounts of the political groups 2008, the Bureau noted and approved the documents submitted by the groups,
ao considerar a sua decisão relativa ao encerramento das contas dos grupos políticos para o exercício de 2008, a Mesa tomou nota dos documentos transmitidos pelos grupos políticos e aprovou-os,
Date of closure of accounts,
Date of final closure of accounts: ...
Data do encerramento final das contas: ...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo