Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Get it all out" em português

deitar tudo cá para fora
colocar tudo para fora
ponha tudo para fora
manda tudo cá para
deitar tudo para fora
desabafar tudo
I thought I would cry... and rage... and get it all out.
Pensei que eu ia chorar, enfurecer-me... e deitar tudo cá para fora.
Let's get it all out now.
Vamos colocar tudo para fora agora.
Have a good cry, get it all out, then move on.
Tenha um bom choro, colocar tudo para fora, em seguida, seguir em frente.
Go on, get it all out.
Get it all out.
Fight! Get it all out.
Get it all out of your system.
Vou tirar tudo do seu corpo.
Get it all out of your system.
Mantenha isso fora do seu sistema.
Get it all out of your system.
Deixa sair tudo, do teu sistema.
Get it all out, so we can move on with our lives.
Coloque tudo para fora, e assim seguiremos com a vida.
You can never get it all out of the jar.
Você nunca pode obter tudo isso de o frasco.
Good. Let's get it all out now.
Ótimo, vamos dizer isso agora.
You're supposed to get it all out.
É suposto deitar tudo para fora.
You just get it all out of your system.
Liberta-se de tudo no seu sistema.
Let's get it all out of the way.
Vamos por tudo cá para fora.
But I think it would be better for all of us... to just stop the charade and get it all out in the open.
Mas eu acho que era melhor para todos nós... se nos deixássemos de rodeios e deitar tudo cá pra fora.
It's better to get it all out on the table, - so later there can be no misunderstanding.
É preferível pôr as cartas todas na mesa, para mais tarde não haver mal-entendidos.
But you told me to get it all out of my system.
Disse para eu tirar do meu organismo.
I mean, get it all out in the open.
Quer dizer, colocar tudo em pratos limpos.
Just get it all out there, man.
Ponha para fora, cara. Vamos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 102. Exatos: 102. Tempo de resposta: 355 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo