Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Given" em português

Sugestões

+10k
7853
4021
1847
i've given 1471
Given Mr Gallagher's health issues...
Dado aos problemas de saúde do sr. Gallagher...
Shepherd wouldn't be my choice Given his recent history.
Shepherd não seria minha escolha, dado ao recente histórico.
From the Given round Olguin 300 m continues to the north until the bifurcation.
Do Determinado redondo Olguin 300 m continua ao norte até a bifurcação.
Given your history, it's probably a good thing.
O que, dado o teu historial, até é capaz de ser bom.
Given the current environment... it might just have some resonance.
Dado o poderia dar alguma ressonância.
Given to her by an imaginary second suspect.
Dado a ela por um imaginário segundo suspeito.
Given all the fuss, this relic must be truly special.
Dado a confusão, essa relíquia deve ser mesmo especial.
Minimizing the Cost of Achieving a Given Utility Level
Minimizando o custo de conseguir um nível de serviço público dado
Given our current state of near poverty, a loft would suffice.
Dado o nosso presente estado de quase pobreza, umas águas-furtadas seria suficiente.
Given flimsy bedding for the previous night, I was starting to catch a cold.
Fundamento frágil dado para a noite precedente, eu estava começando travar um frio.
Given its recent creation, doesn't still have the minimum comforts to receive the eventual visitors.
Dado sua recente criação, ainda não tenha os confortos mínimos para receber as visitas eventuais.
Given the above, having multiple versions of the library can get messy.
Dado o item acima, ter múltiplas versões da biblioteca pode ser problemático.
Given the circumstances just as well.
Philip, dadas as circunstâncias, até que estamos bem.
Given the lucky show-biz break you had.
Se tivesse tido a oportunidade fácil que tu tiveste.
Given what happened to dear Hanehjelm...
Tendo em conta o acontecido ao querido Hanehjelm...
Given the situation at Broadway and Marcy... it'spoliticallyexpedient.
Dada a situação em Broadway e Marcy, é politicamente vantajoso.
Given the technical education of children.
Tendo em conta as técnicas de educação infantis.
Given the importance of this issue: 1.
Tendo em consideração a gravidade do problema, gostaria de colocar as seguintes questões: 1.
Given this worrying situation: 1.
Tendo em conta esta situação preocupante: 1.
Given the difficulties, these elections produced some reasonable results.
Tendo em conta as dificuldades, pode considerar-se que estas eleições se processaram de forma razoável.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 75076. Exatos: 75076. Tempo de resposta: 392 ms.

i've given 1471

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo