Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "I reiterate" em português

reitero repito
reafirmo
repito-o
insisto

Sugestões

I reiterate the importance of re-establishing job-creating growth by accelerating the EU 2020 programme of reforms.
Reitero a importância de se restabelecer o crescimento gerador de emprego, acelerando o programa de reformas da UE 2020.
I reiterate the points made by Mary Banotti.
Reitero as observações da deputada Mary Banotti.
But I reiterate - old pill, no problem.
Mas repito, comprimido velho, não há problema.
I reiterate that the basis for my speech is scientific reports.
Repito que a minha intervenção se baseia em relatórios científicos.
As regards the concrete steps to be taken on cooperation between national regulators, I reiterate the point I made in my earlier response.
Quanto às medidas concretas a tomar no que se refere à cooperação entre as autoridades reguladoras nacionais, reafirmo o que disse na minha resposta anterior.
I reiterate that there needs to be absolute respect for the principles of necessity, proportionality and reciprocity.
Reafirmo a necessidade de existir um respeito absoluto dos princípios da necessidade, da proporcionalidade e da reciprocidade.
I reiterate my own view and that of the Commission.
Reitero a minha opinião e a da Comissão.
I pointed this out on Monday and I reiterate my protest.
Referi-o já na segunda-feira, e reitero o meu protesto.
In conclusion, I reiterate my support for the rapporteur's magnificent report.
Para terminar, reitero o meu apoio a este excelente relatório.
I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
Reitero e saliento que a Comissão partilha do descontentamento dos consumidores.
But I reiterate that it is important for regulation to be smart.
Mas reitero que é importante que a regulamentação seja "inteligente".
I reiterate the call made to the United Nations and the Congolese Government to launch investigations.
Reitero o pedido feito às Nações Unidas e ao Governo Congolês para iniciarem investigações.
May I reiterate once again my affection and deepest solidarity with Chile.
Reitero, mais uma vez, o meu afecto e a minha solidariedade mais profunda com o Chile.
I reiterate my warmest thanks for your excellent work, Mr Busquin and Mrs Laperrouze.
Reitero os meus mais sinceros agradecimentos, Senhor Deputado Busquin e Senhora Deputada Laperrouze, pelo vosso excelente trabalho.
I reiterate our firm opposition to dangerous sources such as nuclear power.
Reitero a nossa firme oposição às fontes perigosas tais como o nuclear.
I reiterate the Commission's condolences to the people of Beslan.
Reitero as condolências da Comissão aos habitantes de Beslan.
Mr President, I reiterate what my colleague, Mr McCartin, has just said.
Senhora Presidente, reitero as afirmações que o meu colega McCartin acaba de fazer.
I reiterate, for my group, that we totally support this.
Reitero, em nome do meu grupo, o nosso total apoio.
However, I reiterate that I will give priority to adopting the technical rules on margins of tolerance mentioned in Article 9(1).
Contudo, reitero que darei prioridade à adopção das regras técnicas sobre margens de tolerância a que se refere o nº 1 do artigo 9º.
I told her so, and the Irish government so when I was the Northern Ireland Minister responsible for Energy and I reiterate that view now.
Disse-lhe isso a ela e também ao governo irlandês, quando era Ministro da Irlanda do Norte responsável pela energia e reitero essa opinião agora.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 147. Exatos: 147. Tempo de resposta: 146 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo