Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Sacrament" em português

Procurar Sacrament em: Definição Sinónimos
sacramento
eucaristia
é-o
sacramentalmente
sacramental
Santíssimo

Sugestões

108
107
Heaven opens above us in the Sacrament.
O céu abre-se sobre nós no Sacramento.
The Eucharist is the Sacrament of our Redemption.
A Eucaristia é o sacramento da nossa redenção.
These documents provide a profound reflection on the Sacrament of the Eucharist which has important spiritual and pastoral implications.
Os referidos documentos contêm uma densa reflexão sobre o sacramento da Eucaristia com incidências significativas tanto espirituais como pastorais.
We must truly learn this Sacrament anew.
Verdadeiramente, devemos aprender de novo este Sacramento.
On this Feast, John Paul II used to administer the Sacrament of Baptism to various children.
Nesta festa, João Paulo II costumava administrar o sacramento do Baptismo a algumas crianças.
In this sense, the Eucharist is seen as the Sacrament of Intense Spirituality.
Nesse sentido, a Eucaristia revela-se como Sacramento de alta espiritualidade.
Whoever approaches the Sacrament ought already to possess God's peace, which sin impairs.
Quem se aproxima desse sacramento deve já ter em si a paz de Deus, que o pecado destrói.
Christ's presence is the Sacrament's basic end.
Essa presença é o efeito fundamental do sacramento.
On 27 August 1891 she received the Sacrament of Confirmation.
Aos 29 de agosto recebeu o sacramento da Confirmação.
Mr. Lambert denies the real presence of God in the Sacrament of Communion.
O senhor Lambert nega a verdadeira existência de Deus no Sacramento da Comunhão.
And to this end is the Sacrament of Holy Baptism ordained.
E foi para isso que o sacramento do Santo Baptismo foi ordenado.
And to this end is the Sacrament of Holy Baptism ordained.
E para esse fim é ordenado o Sacramento do Santo Batismo.
We are lambs, and have sworn never to eat of the Buffalo Sacrament.
Somos Cordeiros e juramos nunca provar do Sacramento de Búfalo.
Jesus Christ has enriched such vocation with the Sacrament of Marriage.
Jesus Cristo sublimou tal vocação com o Sacramento do matrimónio.
Sacrament of Penance, like I told you.
Sacramento da Penitência, como já te disse.
The liturgy and Sacrament of Penance offer privileged moments for their celebration.
A liturgia e o sacramento da Penitência oferecem momentos privilegiados para a sua celebração.
We know what a great power of mercy transforms us in the Sacrament of Reconciliation.
Sabemos quão grande poder de misericórdia nos transforma no sacramento da Reconciliação.
Collective absolutions are not an alternative way of administering the Sacrament of Reconciliation.
As absolvições colectivas não são uma forma alternativa de administrar o sacramento da Reconciliação.
A renewed catechesis and practice of this great Sacrament of mercy is urgent (n. 41).
Chegou o momento de uma renovada catequese e da prática do importante Sacramento da misericórdia (cf. Ibid., n. 41).
This unique and eternal sacrifice is made truly present in the Sacrament of the Altar.
Este único e eterno sacrifício torna-se realmente presente no sacramento do altar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 959. Exatos: 959. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo