Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Weekends with" em português

fins de semana com
fins-de-semana com
fim de semana com
finais de semana com
fins-de-semana contigo
My weekends with Ellie were sacrosanct.
Meus fins de semana com Ellie eram sagrados.
Ideal for holidays or weekends with the family in a...
Ideal para passar férias ou fins de semana com a...
We used to spend the weekends with her, so she was...
Passávamos os fins-de-semana com ela e ela estava...
He was spending the weekends with his wife.
Ele ia passar os fins-de-semana com a mulher dele.
Spice Up Your Weekends With Guaranteed Prize Tournaments
Spice Up seu fim de semana com torneios prêmio garantido
She takes her weekends with the boss.
Ela passa o fim de semana com o chefe.
Enjoy your weekends with live entertainment on Genting Casino - slottet casino while Blackpool North Promenade.
Desfrute de seus fins de semana com entretenimento ao vivo em Genting cassino - casino slottet enquanto Blackpool North Promenade.
Holidays and weekends with family, friends, welcome Plaine sur Mer, ideal place for fishing walking, windsurfing.
Feriados e fins de semana com a família, amigos, bem-vindo Plaine sur Mer, lugar ideal para caminhadas pesca, windsurf.
Mom, I really don't want to spend my weekends with your friends.
Mãe, eu não quero passar o fim de semana com seus amigos.
Why do I have to spend weekends with them?
Por que tenho de passar fins-de-semana com eles?
An important fact is that while the program will apply to every day of the months of April, May and June, not apply during long weekends with holidays.
Um fato importante é que, embora o programa se aplica a todos os dias dos meses de abril, maio e junho, não se aplicam durante longos fins de semana com feriados.
There's great shopping, great food... weekends with Harold and Roman at the chateau.
Há ótimas lojas, ótimas comidas, fins de semana com Harold e Roman, no chatêau.
So what are you waiting for? Upgrade your weekends with the online poker room that will take you to the next level of thrill.
Atualize seus fins de semana com a sala de poker online que irá levá-lo para o próximo nível de emoção.
My parents are divorced and I spend the weekends with my dad, but he tries to make up for lost time by letting me get away with murder.
Os meus pais são divorciados e eu passo os fins de semana com o meu pai, mas ele tenta compensar pelo tempo perdido deixando-me fazer tudo do que quero.
the possibility of winning 1 of 10 weekends with SPA treatments, for 2 people, at the Convento do Espinheiro Heritage Hotel & SPA, in Évora;
da possibilidade de ganhar 1 de 10 Fins-de-Semana com tratamentos SPA, para 2 pessoas, no Convento do Espinheiro Heritage Hotel & SPA, em Évora;
You latched on to me, Sydney, giving me gifts, taking over my weekends with training, telling me sob-stories about how you had no one cheering for you in the bleachers.
Tu aproximaste-te de mim, Sydney, davas-me presentes, ocupavas os meus fins-de-semana com treinos e histórias tristes de tu não teres ninguém para torcer por ti.
Weekends with the family and the dog, too.
Final de semana com a família e o cachorro...
Either way, no more weekends with Mommy.
Seja como for, ela não voltará a ver a mãe aos fins de semana.
Ilsan's a jackpot on weekends with nightclubs and concerts.
É um presentão nos fins de semana, com as salas de festas e concertos.
He doesn't want to spend the weekends with you anymore.
Ele não quer mais passar os fins-de-semana contigo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 46. Tempo de resposta: 80 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo