Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "You let it all out" em português

You let it all out.
You let it all out.
You let it all out.

Outros resultados

I want you to let it all out.
Then you can let it all out.
So much so that one night after too many shots of Tequila, you called Laura and you let it all spill out.
Tanto que naquela noite, após muitas doses de tequila, você ligou para Laura e deixou tudo escapar.
One day, you would knock at my door and you would let it all out.
Disse-me que deveria esperar que voltasse... que, um dia, viria a bater na minha porta, e me contaria tudo.
So many people feel awkward, even embarrassed, admitting to a close encounter, but we at BURPSS, believe you should let it all out.
Muitas pessoas se sentem desconfortáveis, até mesmo envergonhadas, admitindo um encontro alienígena, mas nós na BURPSS, acreditamos que você deve por tudo para fora.
Then soon as you're home let it all out in a text message.
Assim que chegares a casa, descarrega tudo numa mensagem de texto.
It wouldn't kill you to let it all hang out.
Não te mataria se deixasse tudo à mostra.
It's okay 'cause you let it all hang out, and then when the show ends and the lights go out,
Porque fica tudo no ar e quando o espetáculo acaba e as luzes se apagam:
That's why tonight you need to let it all hang out and sweep Miss Sanchez off her little Portuguese ta-ta's.
Por isso esta noite de o melhor de si! e impressione a Srta. Sánchez.
That's why tonight you need to let it all hang out and sweep Miss Sanchez off her little Portuguese ta-ta's.
É por isso que esta noite, tens que dar tudo por tudo e arrebatar a Menina Sanchez, das suas maminhas portuguesas.
You ever let it all hang out?
Our Father will let you cry it all out, listen patiently to your complaints and fears, and not once will He condemn you for it.
O nosso Pai vai deixar você falar tudo, ouvirá pacientemente suas reclamações e temores, e nem por uma vez lhe condenará por isso.
And you can let it out, all over, in an hour.
E logo poderas sair em uma hora
If you let it out too fast, look.
Se soltares muito rápido, olha.
I let it all out last night.
Ontem à noite me desafoguei por completo.
I had to let it all out.
Eu tinha de deixar isso tudo sair.
Let it all out, kids.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 47889. Exatos: 3. Tempo de resposta: 2486 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo