Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a bunch" em português

Sugestões

Because she brought home a bunch of Fat Swaller records and said...
Porque ela trouxe para casa um monte de discos de Fat Swaller... e disse: "É isso que chamo tocar piano mesmo".
Just a bunch of useless skills.
Eram só um monte de habilidades inúteis e os livros errados.
Hotel owners are all a bunch of exploiters.
Os donos de hotéis são todos um bando de exploradores.
The Maquis are a bunch of irresponsible hotheads.
Os maquis são um bando de cabeças quentes, irresponsáveis.
I've got a bunch of meds coming in.
Acabou de chegar um grupo de médicos.
Three murders in two nights and a bunch of spaced-out teenagers... as my only suspects.
Três assassinatos em duas noites e um grupo de jovens desmiolados... como meus únicos suspeitos.
They're a bunch of hormonal half-wits.
Eles são um bando de imbecís cheios de hormonas.
In fact, they're like a bunch of rabid dogs.
Na verdade, eles são como um bando de cães raivosos.
I don't intend to coach a bunch of losers.
Eu não pretendo treinar um bando de perdedores.
Probably some rookie detective that got tongue-tied around a bunch of pretty girls.
Provavelmente um detetive novato que ficou besta vendo um bando de garotas lindas.
You got a bunch of dudes in tights flopping around for three hours.
Um bando de tipos com calças apertadas a saltitar 3 horas para lá e para cá.
This is a bunch of words.
Isto é um monte de palavras.
I don't want a bunch of pans cluttering up my cabinets...
Bem não quero um monte de panela entupindo armários que eu nem alcanço mesmo.
You're just all a bunch of lowlifes.
Vocês são tudo um bando de arrombado...
Chased a bunch of kids out last night.
Expulsei um monte de garotos na noite passada.
Sit up straight, you look like a bunch of hound dogs.
Sentem-se com dignidade, vocês parecem um bando de cachorrinhos.
Just a bunch of losers telling boring stories.
São um bando de falhados a contar histórias aborrecidas.
I had no idea I was surrounded by a bunch of quitters.
Não imaginava estar cercado por um monte de desistentes.
Well, as I said, are only a bunch of spontaneous thoughts.
Bem, como te disse, são apenas um monte de pensamentos espontâneos.
I think I left a bunch in the washing machine.
Deixei um monte na máquina de lavar. Oh, esqueci isto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8856. Exatos: 8856. Tempo de resposta: 197 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo