Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a miss" em português

Procurar a miss em: Sinónimos
senhorita
uma menina
a menina
Srta
Sra

Sugestões

And now, a miss takes my equilibrium.
E, agora, uma menina leva-me o equilíbrio.
Imagine a miss becoming an auntie, that's scary.
Imagina uma menina virar uma tia, é assustador.
I didn't think God would let a miss work on Sunday.
Acho que Deus não deixaria uma menina trabalhar ao Domingo.
And now, a miss takes my equilibrium.
E agora, uma moça tira o meu equilíbrio.
The point of the exercise, drop every ball without a miss.
O objectivo do exercício, enfiar todas as bolas sem falhar.
My dear, at least give a miss call.
Meu querido, pelo menos, dê uma chamada falha.
The caravan park's a miss.
O parque das caravanas está perdido.
Possibly accompanied by a young lady, a miss Sheila Webb.
Talvez acompanhado de uma jovem, a Srta.
And Meg, is a miss.
E Meg, é uma mulher.
It would be a miss your plane.
Seria um grande erro... perder o avião.
A woman having so many children can't be a miss.
Uma mulher com tantas crianças não pode ser uma senhorita.
Matt I have a miss who needs An avento.
Matt, estou com uma senhorita aqui que precisa de uma carona.
Limo surveillance video shows that shooting was a miss.
Câmera da limusine mostrou que o tiro foi errado.
We're looking for a miss...
Andamos à procura de uma Miss...
She's not a miss, Aylesh.
Não é "menina", Aylesh.
Is there a miss... Es.
Está cá uma senhor... ita.
That's an awful lot of arterial spray for a miss.
É demasiado sangue arterial para um falhanço.
Around 800 weeks of pay without a miss.
Cerca de 800 semanas de pagamento sem faltar nenhuma.
Tell a miss Heather Weintraub I might be late.
Diz à Miss Heather Weintraub que talvez eu chegue atrasado.
Maybe you should give it a miss for tonight.
Se calhar era melhor parares por hoje.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 346. Exatos: 346. Tempo de resposta: 411 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo