Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a walk" em português

Sugestões

for a walk 1914
693
207
182
121
Judith Pike and Margaret Blackamore are enjoying a walk.
Judith Pike e Margaret Blackamor estão a desfrutar de um passeio.
Generally take a walk before breakfast.
Sou madrugador, e costumo dar um passeio antes do pequeno-almoço.
She went up the mountain for a walk.
Foi dar uma volta pelo monte.
Leave the keys and take a walk.
Deixe as chaves e vá dar uma volta.
This hit is a walk in the sun.
Este hit é uma caminhada sob o sol.
Leave the keys and take a walk.
Deixe as chaves e dê uma caminhada.
Baines is going to take me for a walk this afternoon.
Baines vai me levar para dar um passeio esta tarde.
Take me for a walk in the park.
Leve-me pra um passeio no parque.
MAYOR:'s take a walk.
Nathan, vamos dar um passeio.
Go take a walk, funny hair.
Vá dar um passeio, cabeludo.
This service should have been a walk in the park.
Este serviço deveria ter sido um passeio no parque.
Well, I went for a walk.
Bem... fui dar uma caminhada.
Let's take a walk, son.
Vamos fazer uma caminhada, filho.
I don't want to take a walk.
Eu não quero dar uma caminhada.
I figured I'd take a walk.
Sim, decidi dar uma volta.
I want to take Viola for a walk.
Quero levar Viola para um passeio.
Tomorrow, I recommend you take your doubts for a walk around Rome.
Recomendo que amanhã leve suas dúvidas para um passeio por Roma.
She went for a walk about an hour ago.
Saiu pra dar um passeio há uma hora.
I need a walk on the beach.
Preciso de um passeio na praia.
Take a walk on the wild side.
Dar um passeio no lado selvagem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3472. Exatos: 3472. Tempo de resposta: 420 ms.

for a walk 1914

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo