Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a wino" em português

um bêbado
a vinho
bêbeda
Why do you smell like a wino?
Porque cheiras a vinho?
You smell like a wino.
Você tresanda a vinho.
The drums are leaking like a wino.
O som da bateria está vazando.
So you agree that his brother is a wino.
Portanto concorda que o irmão dele é um bêbedo.
Apparently we've hired a wino to guard our door.
Parece que contratamos um mendigo para guardar a porta.
Sorry I called you a wino, Chaff.
Desculpa por te ter chamado de mendigo, Sabugo.
I wake to the sound of a wino singing.
Acordei com um pássaro a cantar.
I didn't know she was a wino.
Eu não imaginava que ela era alcóolatra.
Was your father a wino too?
O teu pai também se metia nos copos?
I can sell a wino the sweat off a grape.
Posso vender um pente até para um careca.
If I become a wino, I'm only drinking rum.
Se eu virar uma pinguça, só vou beber rum.
Love my wine - not in a wino way.
Gosto do meu vinho, mas não sou bêbedo.
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Chamaste-me porque não consegues suturar um alcoólico?
Did you really call the chief's wife a wino?
Chamou mesmo bêbeda à mulher do chefe?
Well, what are you, a wino?
Você é uma alcoólatra?
I wake to the sound of a wino singing.
Acordo com um bêbedo a cantar, são 8 da manhã e o calor aperta.
When I found him, he was a wino.
Tive pena dele, dei-lhe umas massas, onde viver...
I wake to the sound of a wino singing.
São 8:00 e está um calor infernal.
Well, what are you, a wino?
"Precisas" de uma bebida?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 41 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo