Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "abstaining" em português

Procurar abstaining em: Definição Dicionário Sinónimos
abstenção
abster-se
abster-nos
abster-me
abstém-se
abstemos
abstenho
abstendo-nos
abstendo-se
abstiveram-se
me abster
abstive-me
abstiveram
se abstendo
se abstém
He quite rightly said - I tipped him off beforehand - that we will be abstaining on this.
O senhor deputado disse e muito bem - eu já o avisara antes - que a nossa posição relativamente a este assunto será de abstenção.
Personally, I think there is an important nuance between abstaining and not participating in the vote.
A título pessoal, devo dizer que creio que existe uma distinção importante entre a abstenção e o facto de não se querer tomar parte na votação.
I observe the precept of abstaining from taking that which is not given.
Observo o preceito de abster-se de tomar o que não é dado.
I understand my colleagues on the right will be abstaining tomorrow.
Sei que os meus colegas da ala direita irão abster-se amanhã.
For this reason we will be abstaining.
Por este motivo, iremos abster-nos.
This is why we will be abstaining.
Por este motivo, iremos abster-nos.
I believe in family values, education and abstaining from excess.
Acredito nos valores de família, educação e abstenção dos excessos.
These were our reasons for abstaining from the vote on this report.
Foram estas considerações que presidiram à nossa abstenção na votação do presente relatório.
We wanted to express our perplexity as regards these points by abstaining in committee.
Com a abstenção em sede de comissão quisemos manifestar a nossa perplexidade relativamente a estes aspectos.
That is why I am abstaining.
Daí o meu voto de abstenção.
My group has suggested abstaining with regard to Amendments 7 and 8.
O meu grupo sugeriu a abstenção relativamente às alterações 7 e 8.
For those and other reasons the British Labour MEPs will be abstaining on Mr Barros Moura's report.
Por esses e outros motivos, os eurodeputados trabalhistas britânicos vão abster-se no que se refere ao relatório do senhor deputado Barros Moura.
This is why I am abstaining from voting.
Daí o meu voto de abstenção.
I believe that we, too, must send out a message of support by abstaining.
Penso que devemos também emitir uma mensagem de apoio através da abstenção.
It is not good enough to see the EU abstaining like this.
Não basta vermos a UE abster-se deste modo.
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
Considera-se que, em caso de abstenção, um membro não utilizou os seus votos.
This is why we are abstaining.
Isto constituiu motivo para nos abstermos da votação.
A toast to our wonderful... abstaining... womanless Führer.
Ao nosso maravilhoso... abstêmio... casto...
That is why we are abstaining on this point.
É essa a razão pela qual nos abstemos relativamente a este ponto.
As there are no reports providing justification, I am therefore abstaining.
Uma vez que não existem quaisquer relatórios que forneçam essa justificação, abstenho-me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 253. Exatos: 253. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo