Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "achieve without" em português

Procurar achieve without em: Conjugação Sinónimos
alcançar sem
realizar sem
The bottom line, however, is that our objectives will be difficult to achieve without investments in the infrastructure of energy networks and further liberalisation of the internal market.
Porém, a conclusão a retirar é que os nossos objectivos serão difíceis de alcançar sem investimentos na infra-estrutura energética e uma maior liberalização do mercado interno.
The simplistic argument of short-term economic benefits did not stand up, with the sustainability of European society prevailing, which is impossible to achieve without healthy demographics and therefore, by extension, without greater protection for mothers and their children.
O argumento simplista dos benefícios económicos a curto prazo não resistiu, prevalecendo a sustentabilidade da sociedade europeia, que é impossível de alcançar sem uma demografia saudável e, consequentemente, por acréscimo, sem uma maior protecção às mães e aos seus filhos.
We all know this is what the constitutional treaty would have achieved, and there are limits to what we can achieve without it.
Todos sabemos que o Tratado Constitucional teria conseguido isso e que há limites àquilo que podemos realizar sem ele.
Recognises that Romania's programme of essential reforms remains large and difficult to achieve without external help; calls upon all EU institutions to intensify their efforts, working together to ensure a successful outcome;
Reconhece que o programa de reformas essenciais da Roménia permanece vasto e difícil de realizar sem ajuda externa; convida todas as Instituições da UE a intensificarem os seus esforços, trabalhando em cooperação para assegurar um bom resultado;
This is difficult to achieve without outside help, particularly for the EU's poorer neighbours.
O que, justamente nos países mais pobres, limítrofes da União Europeia, é difícil de concretizar sem ajuda externa.
This approach is essential for true integration, which it will be difficult to achieve without it.
Essa perspectiva é essencial para uma verdadeira integração, que sem ela dificilmente poderá ser conseguida.
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned.
Creio que esse objectivo é muito difícil de atingir sem o encerramento do sector da aquicultura em questão.
Improvements towards an efficient control system throughout the Community will be difficult to achieve without incentives, in particular when new technologies are to be tested and introduced where appropriate.
Sem incentivos, será difícil registar melhorias no sentido da existência de um sistema de controlo eficiente em toda a Comunidade, em particular quando se justifique que sejam testadas e introduzidas novas tecnologias.
It is the need for a Community immigration and asylum policy, something we will not be able to achieve without commitment, effort and hard work from the European Union's political institutions.
Trata-se da necessidade de uma política comunitária de imigração e asilo, algo que só poderemos conseguir mediante o compromisso, esforço e trabalho das instituições políticas da União Europeia.
Moreover, in class C3, for example, the reduction of 3dB would be difficult to achieve without lowering the road-holding properties of the tyres themselves.
Além disso, na classe C3, por exemplo, a redução de 3dB será difícil de obter sem diminuir as propriedades de aderência dos próprios pneus.
Despite everything, however, even the bringing together of a force of approximately 2000 troops remains an arduous task which the European Union cannot yet achieve without NATO, something which brings with it the necessary problems.
Não obstante, inclusive a reunião de uma força militar de cerca de 2000 homens não deixa de constituir uma tarefa difícil, para a qual a União Europeia ainda não pode prescindir da NATO, o que dá ocasião aos inevitáveis problemas.
There is nothing that this war could ever achieve... that you couldn't better achieve without it.
Esta guerra não vai conseguir mais nada... que não iriam conseguir sem ela.
Any examination of the impact of this measure has, inter alia, to include the theoretical penetration rate that PSA could achieve without aid (the 'counterfactual penetration rate').
A análise do impacto desta medida deve, entre outros aspetos, ter em conta a taxa de penetração teórica que o PSA teria podido obter na ausência do auxílio (a seguir designada por «taxa de penetração contrafactual»).
As a general rule, to use nuclear materials for the purposes of terrorism, perpetrators require, beyond simply holding the nuclear materials, the technical capability to store, process and launch the materials, which would be very difficult to achieve without alerting the authorities.
De uma maneira geral, a utilização de materiais nucleares para fins terroristas exige, para além da simples posse de materiais cindíveis, capacidades técnicas de armazenamento, transformação e projecção extremamente difíceis de reunir sem chamar a atenção das autoridades.
Finding effective alternatives to predict and reduce the number of journeys will be difficult to achieve without using ICTs (information and communications technologies), provided that they are competitively priced, without logistics and without coordination with other policies.
Prevenir e evitar os transportes através de alternativas eficazes é difícil sem a utilização das tecnologias da informação e das comunicações (TIC), com um preço competitivo, sem logística e sem a colaboração de outras políticas.
And in all 42 cases where we have pushed back such demands using existing and legitimate tools like the Right to Information Act, video, audio, or peer pressure, we have successfully obtained whatever our clients set out to achieve without actually paying a bribe.
E em todos os 42 casos em que atacamos tais demandas usando as ferramentas legítimas existentes, como o ato de direito à informação, vídeo, áudio ou pressão dos pares, fomos bem-sucedidos e os clientes conseguiram o que queriam sem pagar propinas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 46 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo