Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adapt" em português

Veja também: able to adapt shall adapt
Procurar adapt em: Definição Conjugação Sinónimos
adaptar
ajustar
adequar
conformar
se adaptarem se adaptem se adaptam se adapte nos adaptarmos
nos adaptamos
adaptações
se adapta
adaptamo-nos
se adaptou
ADAPT
adaptar-se

Sugestões

The EU should adapt its behaviour accordingly.
A UE deve adaptar a sua atitude em conformidade.
To adapt those systems will require cooperation and time.
Assim, será com certeza necessária uma concertação e um prazo suficiente para adaptar estes sistemas.
And you can adapt really precisely.
E você pode adaptar, de fato, com precisão.
I believe I can adapt our systems to counter a possible attack.
Eu acredito que posso adaptar nossos sistemas para nos defender de um possível ataque.
I had endeavoured to adapt Dora to myself and found it impracticable.
Eu esforcei-me para adaptar a Dora a mim e descobri que era impraticável.
They can adapt to almost any conditions.
Eles conseguem-se adaptar a quase todas as condições.
Need to adapt organisational structure and resources
Necessidade de adaptar a estrutura e os recursos organizativos
A member State has also a possibility to adapt declared prohibition.
O Estado-Membro tem igualmente a possibilidade de adaptar uma proibição declarada.
It is therefore necessary to adapt the labelling provisions of Directive 75/324/EEC to that Regulation.
Por conseguinte, é necessário adaptar as disposições relativas à rotulagem da Diretiva 75/324/CEE ao referido regulamento.
I was inspired by the same Gypsy folktale he tried to adapt.
Fui inspirado pela mesma lenda cigana que ele tentou adaptar.
Bearing in mind the inter-institutional strategy, each institution should then adapt its own internal organisation and methods.
Tendo em conta a estratégia interinstitucional, cada instituição deve depois adaptar a sua própria orgânica interna e os seus métodos na medida do necessário.
This funding was used to adapt the Belgian BOB campaign to Greek culture.
Estas verbas foram utilizadas para adaptar a Campanha belga (BOB) à realidade cultural grega.
Accession countries will need to adapt their laws to comply with the new framework by May 2004.
Os países em vias de adesão terão, até Maio de 2004, de adaptar as respectivas legislações de modo a assegurar a sua conformidade com o novo quadro regulamentar.
The Commission may adapt the thresholds to technical and economic developments.
A Comissão pode adaptar estes limiares à evolução técnica e económica.
The Commission may adopt implementing measures to adapt the Annex to technical or market developments.
A Comissão poderá adoptar medidas de execução para adaptar o anexo ao progresso técnico e à evolução dos mercados.
However, it is necessary to adapt those modules in order to reflect specific aspects of metrological control.
No entanto, é necessário adaptar esses módulos a fim de refletir aspetos específicos do controlo metrológico.
The Commission may adapt the draft acts.
A Comissão pode adaptar os projectos de actos.
As regards Directive 76/769/ EEC, power should in particular be conferred on the Commission to adapt the Annexes to technical progress.
Estados-Membros respeitantes à limitação da colocação no mercado e da utilização de algumas substâncias e preparações perigosas16 No que se refere à Directiva 76/769/ CEE, devem, em especial, ser atribuídas competências à Comissão para adaptar os anexos ao progresso técnico.
It will also adapt the existing regulation to developments in financial markets.
A proposta pretende também adaptar o Regulamento existente à evolução dos mercados financeiros.
The Commission may adapt these amounts to take into account market developments.
A Comissão pode adaptar estes montantes a fim de ter em conta a evolução do mercado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4801. Exatos: 4801. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo