Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adequately" em português

adequadamente
devidamente
suficientemente
convenientemente
correctamente
corretamente
apropriadamente
cabalmente
forma adequada suficiente
devida
modo adequado
insuficiente
eficazmente
correcta

Sugestões

Grid lists adequately separate content using white space and subheaders.
Grade lista o conteúdo adequadamente separado usando espaço em branco e subheaders.
Tables and graphs should be adequately sized.
Respeito aos quadros e gráficos, devem estar adequadamente sintetizados.
States must be adequately equipped to fight these phenomena.
Os Estados precisam de estar devidamente apetrechados para combater estes fenómenos.
SMEs in particular are not adequately represented.
As PME, em particular, não estão representadas devidamente.
During foddering the stalls shall be adequately lit.
Durante a distribuição de forragem os estábulos deverão ser suficientemente iluminados.
All bolts at joints shall be adequately protected.
Todos os parafusos colocados nas articulações devem estar suficientemente protegidos.
SMEs in particular are not adequately represented.
As PME, em particular, não estão devidamente representadas.
It is therefore crucial that these authorities are adequately financed.
É, por conseguinte, fundamental que as referidas autoridades sejam adequadamente financiadas.
Currently Member States are not adequately protecting the consumer.
Actualmente, os Estados-Membros não estão a proteger devidamente o consumidor.
Advagraf therapy requires careful monitoring by adequately qualified and equipped personnel.
A terapêutica com Advagraf requer uma monitorização cuidadosa por pessoal adequadamente equipado e qualificado.
Cardiac failure should be adequately controlled before beginning GANFORT therapy.
A insuficiência cardíaca deverá ser adequadamente controlada antes de se iniciar a terapêutica com GANFORT.
Pre existing hypertension should be adequately controlled before starting Avastin treatment.
A hipertensão pré- existente deve ser adequadamente controlada antes do início do tratamento com Avastin.
Moreover, these deficiencies are not adequately addressed by training measures.
Por outro lado, estas deficiências não são adequadamente colmatadas por acções de formação.
JFSA rules and practices adequately protect confidential information provided by foreign supervisors.
As regras e práticas da JFSA protegem adequadamente as informações confidenciais prestadas por supervisores estrangeiros.
Moreover, women are not adequately represented in social dialogue.
Para além disso, as mulheres não estão adequadamente representadas no diálogo social.
The central database must be adequately protected.
A base de dados central tem de ser protegida adequadamente.
Research and development is not being promoted adequately either.
Também as actividades de investigação e desenvolvimento não estão a ser promovidas adequadamente.
Prepayment systems shall be fair and adequately reflect likely consumption.
Os sistemas de pré-pagamento devem ser equitativos e reflectir adequadamente o consumo provável.
These allegations were not adequately substantiated by verifiable evidence.
Estas alegações não foram devidamente fundamentadas mediante elementos de prova verificáveis.
You were adequately paid, I believe.
Você foi adequadamente pago, creio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3945. Exatos: 3945. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo